CASES OF TYPICAL ATROCITIES
[p. 35]
1. German children's
home in Bromberg searched five times
Threatening
of German children's nurses by Polish soldiers and armed civilians.
As proof of the baseness
with which Polish soldiers and armed civilians went against minority Germans in
the September days of 1939, we publish in the following an eye-witness's
account based on a statement made on oath by Sister Schmidt concerning the
events in the German children's home in Bromberg.
Though
no act of murder was committed in this case the fact that the search was
repeated four times at short intervals on the ground of persistent and
completely unfounded assertion that weapons were hidden in the children's home,
speaks for itself.
On the "Blood Sunday"
five searches in all were made in the German children's home in the Thorner Strasse in Bromberg. At
about
In the early afternoon, at about
Source: Sd. K. Ls.
Bromberg 37/39.
2. The suspicious cap of a member of the
Black Guards
Witness Wilhelm
Starke. Director of the Vereinsbank in Lissa, deposed on oath as follows:
It was asserted that
the cap of a member of the Black Guards had been found in the possession of
Berndt, the horticulturist, who together with his two brothers was thereupon
arrested. Neither Berndt nor his two brothers had had the cap in their homes,
and it was subsequently ascertained that the cap was "Captured"
during an attack by Poles on the
Source: WR II
3. Scenes of horror on the Bromberg Blood Sunday
"Always
three to the front" and shot down
Military Court of the Air District Staff 3. Bromberg,
Present:
Judge Advocate Dr. Waltzog, acting as Judge.
Gunner
Endlich specially engaged as Secretary.
(1) Furniture
Factory Owner Herbert Matthes.
After the
significance and sacredness of the oath had been explained to him, he deposed
on oath as follows:
Re person: My name
is Herbert Matthes, I am 46 years of age, a Protestant, furniture maker
in Bromberg, 24 Albertstr.
Re matter: I hand
over herewith a declaration drawn up by myself entitled "The march of
death of about 150 minority Germans to Piecki near Brzoza," together with a supplement "Researches
of a Field Company" (1). Both documents have just been read out to me once
more. The additions in pencil have been made in my presence, and according to
my statements. I make these documents the subject of my evidence.
Read, approved,
signed
Herbert Matthes.
The witness took the
oath.
(2) Heinz Matthes.
He was warned to
tell the truth and deposed as follows:
Re person: My name
is Heinz Matthes--I am 13 years of age, pupil of the
Re matter: Both
reports compiled by my father have been read out to me, I make them the subject
of my evidence. Polish soldiers in Piecki stabbed me
with a bayonet through the right shoulder.
Read, approved,
signed
Heinz Matthes.
The witness in view
of his youth, did not take the oath.
(signed)
Dr. Waltzog (signed) Endlich,
Gunner
The fatal march of about 150 minority Germans to Piecki near Brzoza
On the "Blood
Sunday",
(1) The supplement has not
been printed here.
were beaten with rifle
butts, whilst passing a line of about 8 yards. With raised hands we stood about
one hour against a wall, after our pockets had been searched. After that a
group of about 100 persons, mostly well-known citizens of the town, were driven
out into the street and, under guard, we had to go through the Danzig-Elisabeth Strasse up to
the barracks at the station all the time with raised hands. On the way the
beasts threatened us with swords, daggers and axes; they spat on us and beat us
-the poor boys could hardly go farther. There were several of these boys among
us. In the riding-stable a platform was erected; "All come up here"-we
were the first. There were still more coming-in-many fathers with their sons,
and, at last, when it was getting dark, there were about 400 of us. They were
all calm, quiet, but with courage in their eyes. A sudden enervation set in
only when an intelligent man of about 20 years moved six steps away from us. He
was pushed back with a bayonet, when he called out "Heil
Hit . . . .,"--a sharp report, and he fell to the ground, hit in the body.
His legs, which still moved, were fastened to a stretcher and he was carried
out, whilst filthy abuse was used. Then a sudden command
"Those to report who carry military papers." The papers were taken
from us--"you can call for them to-morrow at the Commissions'
Office." A section of us were called out to load up ammunition--these were
the few lucky ones, because the majority of them are still alive to-day. We
others were put together and had to march out on the Kujawier
Strasse to Brzoza. Very
soon on the way the old men, who lost their breath, were stabbed with bayonets,
and some were murdered. Shortly-beyond the town "Halt" was commanded;
we were forced to give a cheer for
Bromberg,
24,
Albert Straße. (sgd) Herbert Matthes
Furniture maker,
Sergeant (Reserve)
and acting officer, decorated with the Iron Cross 1st and 2nd class
Source: WR I
4. Quarrelling about
the spoils
According to the
facts ascertained in the case; witness Herbert Matthes
of Bromberg deposed on oath as follows:
In the hours of the forenoon of September 3, 1939 the accused Kazimir Dybowski, Paul Kinczewski and Peter Pijarowski, accompanied by a large number of unknown Polish civilians, and several Polish soldiers with fixed bayonets, paraded through the [p. 40] Albert Strasse in Bromberg. Whilst Dybowski carried a knife in his hand, Kinczewski and Pijarowski were armed with an axe and chopper respectively. When the gang get to 24 Albert Strasse, in which house the witness Herbert Matthes, a minority German has a large joinery, they stormed the house led by Kinczewski, whereby Kinczewski asserted to witness Biermann, who, being an air raid warden, was passing through the entrance hall, that Matthes had fired on Polish military. All protestations of Biermann that this was incorrect could not prevent the mob from forcing their way into the yard, where Matthes had hidden himself in a drying room with his wife, his two sons, aged 13 and 15, and his 72 year old mother. The door leading to this room was locked. When, at Kinczewski's call to "Come out" the door remained locked, he simply took an axe and smashed the door in. Thereupon the wife, Ella Matthes, with her two sons and her mother-in-law appeared in the door-way, whilst Herbert Matthes remained in hiding for the moment. Frau Matthes informed the members of the gang and the soldiers that her husband was no longer present and that she did not know his whereabouts. On Kinczewski declaring that in that case he would take away the two sons as hostages, Matthes showed himself in order to save his children. It is only due to the fact that Biermann stepped in between at the last moment that the stroke of the axe which Kinczewski directed at Matthes missed him. Previous to this Pijarowski had already threatened the 72 year old Selma Matthes with his chopper, and Dybowski had threatened her with his knife, without however hurting her. Matthes and his two sons were finally led away by the Polish soldiers. Matthes and his sons were able to save themselves by escaping on the way, when the Polish soldiers quarrelled over the distribution of the valuables taken from Matthes, and neglected to guard them (1).
Source: Sd. K Ls. Bromberg
22/39
5. The "swaby" (huns) must all be
shot
Murder of Giese ...
Parts
of brain and blood adhered to the kitchen wall
Witness Giese of
Bromberg deposed on oath as follows:
R e person : My name is Johanna Giese, nee Keusch.
I am 51 years old, Protestant, a minority German, and domiciled in Bromberg, 9 Konopnickiej.
R e matter : On
My son-in-law left
the cellar first. At that moment a civilian shouted "The 'szwaby' (Huns) must all be shot." My son-in-law was at
once fired at by a soldier, and was shot through the artery; he also received
three further shots in the chest and throat. In spite of this he did not die
immediately, but was still alive on Sunday evening, when we had to flee. We
could not take him with us and laid him on a sofa in the house.
(1)
Details of this incident in previous document.
After the German military marched into Bromberg on Tuesday, I took an N. C. O. with me to my farm, because I wished to see how things looked there. It was a frightful sight. My son-in-law had been taken off the sofa. They had dragged him into the kitchen up to and under the kitchen table. The head was split, the cranium was missing altogether and the brain was no longer in the head. Parts of the brain and blood adhered to the kitchen wall . . .
My son Reinhard Giese had also been with us in the cellar; he was 19 years old. When he saw that my son-in-law had been shot dead he tried to escape, and he succeeded in getting over the fence into the neighbour's property. They ran after him, caught him and shot him dead. I brought the body of my son into the wash house in the evening. He had been shot in the chest.
Another son of mine, Friedrich Giese, 25 years old, is said to have been shot in Hopfengarten together with his whole family, to whom he had fled.
Source: WR I
6. "Kill the Germans"
Eyes
gouged with bayonets
Witness Paul Sikorski deposed on oath as
follows:
R e p e r s o n : My name is Paul Sikorski, 35 years of age, Catholic, merchant. I claim to be a minority German, domiciled in Bromberg, at 4 Müllerstrasse.
R e m a t t e r
: On
In the afternoon, between 3 and
On Monday afternoon,
when it was said that the Polish soldiers had already evacuated the town, two
soldiers brought in an elderly man and an elderly woman. In front of my eyes
they put them to the wall in the mill. I ran over to the soldiers, knelt down
before them and begged them in Polish to release these two old persons, both of
whom were about 65 years of age. However I was pushed away with the rifle butt
by one of the soldiers, who said: "Let these damned Germans perish."
Before I could rise again they had shot the old people down, and their bodies
fell into a ditch. Thereupon the soldiers marched off at the double.
Source: WR I
7. "They should be beaten to death--not shot"
Murder of Wildemann
According to the facts
ascertained in the case, witness Frau Wildemann
deposed on oath as follows:
Several hordes had
repeatedly searched the house of the witness Wildemann
in Bromberg,
Schwedenbergstrasse
(56 Ugory) in the forenoon of Sept. 3, for weapons
without finding any.
At about
Source: Sd. K. Ls.
Bromberg 14/39
8. All Germans must be butchered
Murder of Gollnick and Köpernick
According to the facts ascertained in the case witnesses 0lga and Franz Tafelski, Bromberg, deposed on oath as follows:
The crowd which was on the move in the Breite
Strasse incited the soldiers against the German Gollnick. The soldiers knocked. Gollnick
down with their butts and left him lying in the street, badly injured. He lived
until the evening. Witness Tafelski saw that Gollnick, towards evening was still convulsively moving his
left leg and left hand. Gollnick who had fallen on to
his face had been turned over by the mob and his trousers opened so that the
entire lower part of his body was exposed. Towards evening a civilian appeared
with two soldiers, who thrust their bayonets into Gollnick's
stomach. Thereupon he was finally killed by a finishing shot. During the
afternoon bands of civilians and soldiers raged up and down the Breite Strasse, quite near the
spot where Gollnick lay badly injured, shouting that
the Germans had fired from their houses. Amongst this horde was Sofie Bednarczyk, an unemployed
woman. She flirted with the soldiers and behaved, according to the statement of
Olga Tafelski "like a mad woman." Franz Tafelski saw Bednarczyk marching
in front of the horde with crossed arms. Her whole attitude expressed that she
considered herself extremely important. She shouted, as heard by Olga Tafelski: "Give me a rifle, all Germans must be
butchered, the damned Hitlerites." Franz Tafelski heard her shout: "All Germans must be shot
dead." In doing so she even smiled at the soldiers. At the corner of 5, Breite Strasse she stopped. When
she saw the minority German Gollnick lying there with
trousers torn open in front she shouted, as heard by the witness Bartkowiak: "This Hitlerite
must have his b ----. . . cut off." About half an hour later the German Köpernick was dragged past the same place and, shortly
afterwards, murdered.
(These facts were ascertained at the trial on
October 10. 1939 at the special court in Bromberg, on the strength of
statements on oath made by Bartkowiak and Christa Gollnick, in addition to those of the witnesses Olga and
Franz Tafelski.)
Source: Sd. K. Ls.
Bromberg 73/39
9. "That swine
is still alive!"
Murder of Gollnick
Witness Christa Gollnick of Bromberg, 101 Kujawier
Strasse, deposed on oath as follows:
We kept a
greengrocer shop, and also sold flour and fodder. When the first Polish troops
marched off I saw our Polish neighbour approaching a Polish major, telling him something
and pointing to our house. Thereupon Polish soldiers stormed our shop. after they had smashed in the door. We thought that a battle
was going to take place and that the soldiers intended to barricade themselves
in our house. We thereupon ran to our dug-out, which we had built by order of
the authorities. We did not, however, get that far because the Polish soldiers
opened fire on us. My husband was struck in the shoulder, and received a rifle
butt blow in the face. He reeled but still endeavoured
to escape. He tried to climb over the fence, but was held back by a civilian.
He received a further butt blow from a Polish soldier so that he fell. My
children and myself were brought back into the house
by a Polish lieutenant. I could see my husband lying on the ground, from the
attic. He still lived for a long time. I saw him draw up his legs to the body
and straighten them again, and now and then he raised his hand. It was
impossible for us, however, to go out to him as Polish soldiers and civilians
were standing about. A Polish policeman was continually stationed at the fence
where my husband lay. Polish women screamed: "That swine is still
alive." Towards evening three shots were fired at my husband by Polish
soldiers, after he had received a bayonet stab in the body earlier in the
afternoon. I observed my husband continually feeling for this place and trying
to open his trousers, which were subsequently found to be open. My neighbour told me that my husband had still gasped the next
day. My husband was tall and strong and only 38 years old, therefore he must
have had a fearfully prolonged death. He had lain for about 18 hours before
death delivered him from his agony.
Source: WR I
10. "We will butcher you!" "Here is one of
Hitler's young brats"
Murder of Bettin
According to the
facts ascertained in the case, witness Bettin of
Bromberg, deposed the following on oath:
On
Source: Sd. K. Ls.
Bromberg 91/39
11. "Seize him, so that I may kill him"
Murder of Thiede and Mittelstädt
According to the
facts ascertained in the case, witnesses Gerda Thiede and Otto Papke a
wheelwright of Schulitz, deposed on oath as follows:
Waclaw
Pasterski, a chauffeur, owns some property in Schulitz opposite to the Thiede
family's place. The Thiede family consists of the
mother and two children, the daughter named Gerda,
and son, Werner, the family is German, and has been domiciled there for years. Waclaw Pasterski is a Pole and
came to Schulitz about seven years ago.
On
Werner Thiede was 20 years old. Mittelstädt
was about 30. Mittelstädt had lately become a widower
and leaves a small child.
Source: Sd. K. S.
Ls. Bromberg 7/39
12. "Oh God! . . . Now we must die!"
Murder of Finger
Present: Bromberg,
Public Prosecuter Bengsch, acting as
examining official.
Clerk
of the Court Kraus, acting as secretary.
In the criminal
proceedings against Owczaczac on the charge of
murder, witness Finger appeared on a summons and deposed as follows.
My name is Kathe Finger, nee Boehlke, 48
years old, widow of a bank official, of Bromberg, not related by blood or
marriage to the accused.
On the "Blood Sunday," several minority Germans
and a Polish woman, whom we had asked to come in for our protection, were in
our house. My husband would be 62 years old today. In the forenoon, at about
In the police
station yard a machine gun was trained on us, and we were forced to kneel down
and give a cheer for Rydz-Smigly. Then we were asked
mockingly whether we had not really been treated well in
I confirm the correctness of these statements and refer
to the oath I already took in this matter on
Re-read, approved,
and signed. Kathe Finger (nee Boehlke).
Concluded:
(signed) Bengsch (signed) Kraus.
Source: Sd. K. Ls. Bromberg
2/39
13. "The Bloodhound of
Bromberg"
Pregnant woman bayonetted
Witness Roesner deposed on oath as follows:
At the police station I was ill-treated by blows in the face and kicks. At night we were transferred to the Government House. There I heard the screams of the ill-treated and noticed that about 200 dead and wounded were lying there. Part of the procedure was to tell those Germans who had just been interrogated that they could go. When, however, they walked down the staircase, they were shot from behind or knocked with rifle butts and thrown down the stairs. In particular, I saw a pregnant woman being bayonetted from behind; the bayonet was then withdrawn by placing the foot on the woman's body, and she was then pushed down the stairs; where she was shot dead. A certain Roberschewski, a higher police official, who was known here as the "Bloodhound of Bromberg", and who has since fled, repeatedly said, when the screams of those interrogated under torture became too loud and a hand siren was sounded, pointing at a small dog running aimlessly about: "What's that dog still barking about, hit him on the head." He meant, of course, that those screaming should be finished off. This was then done. Roberschewski, at the Police station, had already ordered three Germans, who were still alive, to be killed. I saw there ten persons lying completely naked in one room. Seven of these were already dead. The bodies of all of them were frightfully beaten. The three still alive lay further back and groaned. Roberschewski came in with several Poles and asked: "Are they still alive?" Thereby he beckoned to the other Poles, whom I do not know, whereupon they took an axe already covered with blood and killed the three.
Source: Sd. K. Ls. Bromberg
79/39.
14.
11 year old youth torn from his mother and killed
The four-fold murder
of the gardener Beyer's family in Bromberg
Extracts from the files
of the State Criminal police office-Special Commission Bromberg-file No. Tgb. V (RKPA) 1486/7 39.
I.
The murder of the
Beyer family, gardeners of Hohenholm, a suburb of
Bromberg, is characteristic of the large proportion of German-born families belonging
to special professions that were decimated or entirely exterminated as victims
of the murderous Polish element on the Bromberg "Blood Sunday;" it
also characterises the particular groups of
miscreants whose origin can be traced to organisations
of Polish state officials but without any apparent connection with the
military, who were actually responsible for the hundreds of massacres.
II.
The criminalistic and medico-legal expert attention given to
the Beyer murder case, having entirely elucidated the events by statements of
witnesses and objective record material, shows clearly that on the late
afternoon of the "Blood Sunday" eight or nine (on this point the
statements of witnesses differ) State officials of the so-called "French-Gdynia-Railway" in uniform and led by the 17 year old
Jan Gaca, who has since been sentenced to death by
court martial, forcibly entered the nursery garden of Friedrich Beyer Prior to
this the perpetrators had opened fire on these premises. Owing to the shots the
Beyer family, consisting of the parents, their two sons of 11 and 18
respectively, and the 22 year old gardener's assistant Erich Thiede, tried to escape into the house near by of Beyer's
mother, a woman of 66 years of age. The railwaymen,
still led by Gaca, followed and drove the whole
family, including the old mother, back to their garden. Here the old assertion
so often heard in Bromberg was made, Herr Beyer owned
a machine-gun, which he should hand over. After a vain search, both Beyer, his two sons, and Thiede
were forced to accompany the railwaymen to the
railway police station on the pretext of an interrogation being necessary
concerning the illicit possession of a machine-gun. The railway officials did
not shrink from dragging the 11 year old son Kurt, who was anxiously held by
his frightened mother, from her arms by using brutal force, so that also this
child should "answer for" the alleged possession of the machine-gun.
Characteristic for the carrying off of the Beyers is
the remark of a Polish woman to others: "Now they are chasing the Beyers."
On the Monday
following the "Blood Sunday," at about 9 a. m the Polish subject
Stefan Sitarek discovered in the former military
drill grounds, which adjoin the French-Gdynia Railway
to the North, the dead bodies of Friedrich Beyer and his son Heinz, as well as
of the assistant Thiede, lying alongside and on top
of each other; among them the 11 year old child, evidently badly hurt, twisting
and groaning loudly. Sitarek, a Pole, took care of
the badly hurt boy. He was, however, in accordance with his credible statement,
turned away by all departments dealing with the transport of
the seriously wounded,
so that the child, as deposed by the Polish witness, died of his wounds in the
hours of the forenoon of Sept. 4, alongside the dead bodies of his father and
brother. Towards
IV.
The medico-legal autopsies show that in these four cases mainly pistols were employed. The bullets found in the corpses of Beyer, father, and Heinz Beyer, son, indicate that Nagan revolvers were used, i. e., the model with which a large number of Polish Railway Police were equipped. The dead body of the 11 year old child Kurt Beyer alone showed two shots in the chest, running from the front to the back, one of them a wound caused by a bullet embedded in the body; furthermore a serious fracture of the right forearm bone, and a stab wound across the left eye, none of which, not even in a combined effect with others, was absolutely deadly.
[p. 50]
15.
Murder of the Radler family
Threatened by the bayonets
of Polish soldiers, 14 year old daughter Dorothea forced to help her mother
bury her murdered father and brothers.
Extract from the
files of the State Criminal Police Dept--Special Commission--file No. Tgb. V. (RKPA) 1486/2. 39.
I.
In the course of
September 3 and 4, 1939, the minority German Artur Radler of Bromberg, 55 Wladyslawa
Belzy, his two sons Fritz, aged 19 and Heinz aged 16,
were shot on their premises by members of the Polish army (1). The shooting
which in the case of Artur Radler
himself, was carried out with an almost incredible brutality, represents acts
of unparalleled inhuman bestialities, in view of the vulgar and inhuman
atrocity with which the perpetrators worked on the feelings of the survivors, i. e. Frau Hedwig Radler and her
daughter Dorothea still in her childhood.
II.
In conformity with
one another, the widow Hedwig Radler and her daughter
Dorothea, born on
In the
early afternoon of
(1) Presumably the Infantry Regiment No. 61.
Investigations continue.
begged him to hurry up,
in order not to give the soldiers any reason which might also lose them husband
and father. At the house door, however, the unhappy man was shot at immediately
when he appeared; he collapsed and, obviously in great pain, writhing on the
floor, begged continuously to be "quite finished off." But the
soldiers and civilians now mocked the wounded man all the more and cried:
"Let that dog die miserably," thereby showing their wish that his
wounds should cause him a "miserable death." After some time a Polish
officer rode into the yard, spat in the presence of the wife on the writhing
man and cried: "Teraz jest Ci
lepiej, Tybandyta hitlerowski" ("Now you feel better; you Hitlerite bandit"). The young daughter of the wounded
man, already badly weakened by her illness, was prevented from giving water to
her father. Hours thus passed, during which the soldiers who did not tire of
jeering and reviling, had even the vulgarity to take mother and daughter away
from the house and the wounded man, in order that they should show them at what
spot in the garden they had hidden their valuables; these were then dug out and
distributed to the crowd, amongst which also women and children had now
mingled, although the place was only a few yards distant from where Artur Radler lay writhing in his blood,
groaning and screaming for water. In the afternoon, at about
The principal statements of the witnesses already made several days earlier, which neither in themselves nor in comparison with one another contained any contradiction, could definitely be checked at the actual place of the occurrence and were also confirmed by post mortem. In the first place it could be ascertained that Radler's house, situated at the only scarcely inhabited eastern boundary of the town, directly at a cross road leading to the south-eastern exits of Bromberg, was situated near a point where on September 3 and 4, all the Polish troops converged in their retreat from the town. At the entrance to Radler's property, separated from the street by a small front yard, traces were found in the wood at a height level with a man's chin, which were incontestably due to the effects of shots, and which definitely show the direction of these shots. The depositions, particularly those which describe happenings which occurred outside the house, and were observed from inside the rooms, were repeated by witnesses at the actual spot, and it was ascertained that they could in fact be observed. It has for instance been recorded by photographs that young Dorothea Radler not only could observe the process of shots being fired at her father, but could in fact hardly fail to sight him from the place of observation indicated on the previous days. In the same way the statement made by the witnesses. concerning the serious ill-treatment of Heinz Radler, the events at the place of the murder in the garden, and the mockery of the wounded Artur Radler by the officer on horseback, were checked up definitely and with positive results. On the other hand, concerning the facts indicated by the result of investigation, it was ascertained that statements had been omitted where, owing to conditions of space, observations could not be made, which in particular substantiate the importance of the depositions made by youthful Dorothea Radler to a considerable degree. In accordance with criminalistic experience, especially in cases such as the foregoing, it is known that not seldom confusion arises between personal experience, things heard of, things only subsequently seen, or things reconstructed according to the logic of the persons giving the evidence, and which are then given as something actually observed by the person making the depositions.
IV.
The result of the investigations which were carried out with the most
painstaking accuracy forces one to the conclusion that the occurrences
recounted by the survivors of the Radler family are
authentic. No reason therefore which might supply a justifiable motive for the
shooting--of any subjective value at least--is recognisable,
so that they are proved murders in the sense that they were wilful
and premeditated killings deliberately carried out. However, with the exception
of the murder of Fritz Radler, in which armed
civilians may have participated, the perpetrators, as investigations have
proved, were Polish soldiers who, unchecked at any
rate by their superior officers, not only committed murder, but were further
guilty of the bestialities described.
Statement of
Dorothea Radler, aged 14
. . . . On
On Monday, Sept. 4, a lot of Polish soldiers, this time a whole company of them; came again. They wanted a drink. My 16-year-old brother was outside in the yard. There were several civilians with the soldiers and these told the soldiers that my other brother had been shot the day before. The Polish soldiers then told him that my elder brother had fired at them and when he answered that it was not true they struck him on the head and shoulders with their rifle butts and fists. In fear, my brother ran away and tried to hide in the raspberry bushes. They found him and shot him. He was shot twice, once through the head.
A quarter of an hour later, my father entered the house and told us that the soldiers had just placed a bomb in the house. Immediately after that some soldiers came into the yard again, and my father went out to them. They at once fired at him and a bullet entered his throat and passed out through his shoulder blade leaving a gaping hole behind, causing the lung to protrude. My father was not yet dead; he lived for another five hours. They would not allow us to give him a drink or to help him in any way. He begged them to end his sufferings with a merciful bullet but they only laughed and said: "You can lie there and rot!" The crowd laughed and jeered. At last, after 5 hours, a soldier took pity on my father and ended his sufferings with a bullet through his temple. The wound caused was so large that parts of the brain protruded. We stayed indoors throughout that Monday night. The following day a large number of Polish guns were driven up in the neighbourhood of our home. Fearing that something might happen to us, we took refuge in the home of our neighbour, Johann Held. This witness is still alive. We wanted to hide in the cellar, but Held's Polish tenant who lives on the premises would not permit this. His name is Gorski . . . .
Read, approved and
signed (signed) Dorothea Radler.
Source WR I (1)
(1)
The record is printed in its original form (See phot.
on p. 271).