102.
The murders in Klodawa
Report of the
experiences of Otto Kaliske, master-baker of Rakwitz.
Kaliske,
master-baker, on Oct. 4, 1939, deposed on oath as follows:
On Sept. 1, 1939, at about 9.30 a. m., I was arrested and taken to the police-station by about 20 armed men belonging to the "Narodowce" (National Party) and the "strzelce" (semi-military riflemen). I was told I was to be interned and was at first locked in a prison cell. Later on, 13 other men were put into my cell; in the end, the prison was so full that we had to be led into the prison yard. From Rakwitz we were about 40 men and 2 women; among us there was an invalid With both legs missing and a second with only one leg, as well as a 15-year-old girl and an 18-monthold child. About 40 others from the German village of Tarnowo joined us so that altogether our group consisted of about 80 persons. At about 3 p. m. we were transported away on rack-waggons in the direction of Posen. Some of the men were barefooted and jacketless just as they had been found in the field. An escort of 5 men was detailed to accompany us. The first halt was made in the market place at Grätz, where we were abused and ill-treated. During one of the next halts, at Stenschewo, we were severely beaten with cudgels. When we stopped again on the outskirts of the village, the ill-treatment we were subjected to was particularly bad. Herr Neumann of Rakwitz who sat on the waggon next to me received such a violent blow on the head with a waggon stanchion that he died 10 minutes later. We were nearly all bleeding freely.
At Fabianowo, just outside Posen, our leader called a halt at a field outpost, at about 11 p. m., the man in charge being told that we were rebels. After receiving further ill-treatment during the halt, the Polish soldiers fired blindly at our six waggons, as we were starting off, and Druse of Tarnowo sustained a bullet wound in the abdomen; he screamed in agony for about half an hour and then died. Otto Werner was also wounded in the abdomen which caused his death the following day. Otto Werner's son received 2 bullets in the leg; Eppler, a teacher, one in the thigh and genitals; Fischer, a farmer, one that went right through the hip. Hoffmann, of Rakwitz, got a bayonet thrust in the thigh. At Posen we were conveyed to the barracks of the old 6th Grenadier Regiment. Later, we continued with the dead bodies and the injured on the waggons through the main streets of Posen until at last we stopped in the suburb of Glowno where we were led into a hall. Here the wounded were bandaged by a nurse and then conveyed to a Posen hospital. The bodies of the two dead men were left behind at Glowno on the waggon in the street. After the Posen internees had joined us, among whom were several leading personages of Posen, we were all marched off in a group of 150 to 200 men in the direction of Schwersenz. Every time we came to, or marched through, a village of any size, we again suffered maltreatment at the hands of the inhabitants, whereby some of us were wounded on each occasion and had to drag ourselves along with difficulty. I believe it was at Babiak that we had to hand over all our money, our watches and other valuables to the Polish troops, and we were then escorted to a farm outworks near Klodawa. When we were starting off from there, two women and three men were unable to continue, and remained lying; among them were Herr von Treskow, aged 65 and a Fraulein Bochnik. Two young men remained behind with them to protect them. We had not gone very far when we heard firing behind us. After our release we were informed that all seven of them had been shot.
In a village outside
Babiak, the Schmolke family consisting of the father, a one-legged invalid, his
wife, their 15-year-old daughter and their 18-months-old child as well as
another one-legged invalid named Jentsch had to be left behind. From the latter
we heard also that they had been shot there. Their bodies are still being
looked for, and our pastor Schulz has gone there today with some detectives to
help in the search.
From Kostschin on,
we proceeded on our march in an altogether haphazard fashion, and we noticed
that we were getting nearer and nearer to the front or rather that the front
was coming nearer and nearer to us. On Sept. 17, 1939, at Zechlin we were set
free by German infantry and brought via Kutno and Lodsch to Sieradz from where
we were sent back home by rail.
Read, approved and
signed
(signed) Otto
Kaliske
Source: WR II
103. Held up to the ridicule of the mob
Report made by
Ulrich Schiefelbein, of Rakwitz, concerning the fatal march, to Kutno
On Sept. 1, 1939, at
Rakwitz, nearly all the Germans were fetched out of their houses by heavily
armed Polish hooligans, for internment. The Transport proceeded in the
afternoon of the same day, and we first reached the city of Gratz, where we
were received by the Polish mob with a volley of stones after which knives came
into play. On reaching the market, we were subjected to storms of abuse and
were beaten with beer-bottles and other objects. We were delivered over to the
mob who spat in our faces, without receiving any protection whatever from our
escort. After the mob had vented their fury on us, we proceeded on our way to
Ptaszkowo where we met with the same ill-treatment as at GratZ. They could have
taken us through the towns and villages direct to Posen without a halt, but
they did not do so. They purposely made us stop at every fair-sized place in
order to surrender us to the mercy of the expectant and furious mob. Our way
then led to Steszew where the first deaths occurred. Konrad Neumann, minority
German of Rakwitz, was beaten with a stave until le showed no further signs of
life. Gustav Hoffmann, a minority German of Rakwitz, received deep cuts and stabs
in the leg. The other Germans were so badly hurt with stones and blows that
with few exceptions they all needed first-aid treatment, when they got to
Posen.
The march of terror
continued. We got within a short distance of Posen, and in the night were
subjected to fire from a Polish military patrol. Our escort had already called
their attention to us. After those of us on the first waggon had been
dreadfully maltreated by blows with rifle butts and had begun to groan and cry,
pleading that an end be made to this maltreatment,, as one of us had already
been killed at Steszow, the commander of the patrol asked where he was. He was
told that he was on the last waggon. He and a few soldiers then went to the
last waggon, had a look at the dead man and then said: "What, you have
only one dead and such an overfed pig at that!" The Polish soldiers then
received the order from their commander to fire at us. The results were: One
dead, named Gustav Druse, of Tarnow, and four injured These are: Otto Werner,
who later died of his wounds, his son, Epler, a teacher, and a certain
Kernchen, all of Tarnow. Friedrich Moers, a German, had 3 ribs broken from
blows with rifle butts. The same night, at 4 o'clock in the morning, we landed
in a barracks yard in Posen. There we were driven all round the town on show by
two grammar school pupils armed with carbines, in order to have us further
subjected to the usual beatings and abuse. We pulled up at a hall in the
northern part of the town into which we were driven by two ruffians under a
rain of blows and kicks. There, for the first time, we were allowed to sit on
chairs, our hurts were attended to by a pitying nurse and we were allowed to do
some shopping in the town under the protection of the police. In the afternoon
we were joined by the Posen internees among whom were some notable persons such
as doctors, solicitors and directors. At about 4 o'clock in the afternoon, we
were led to sports grounds where we were obliged to sing the Polish National
Anthem and suffer the ridicule of the young people of the town, after which we
had to do military drill which did not stop until we were unable for sheer
exhaustion to continue. In the evening of that day, we were taken, of course,
on foot (as was always the case from then on) 6 miles further to Schwersenz . .
. . . .
After a wearying
day's march we arrived towards evening at a place beyond Konin. We did not
enter the town itself because at the time of our arrival the place was being
subjected to heavy bombing. When this was over we begged our escort to bring us
some food from the town; the money for this purpose was accepted but we never
saw the food, money or the escort again. From then on nobody bothered at all
about providing us with food: We were left to starve and it depended only upon
the kindness of passers-by as to whether they would sell us anything. From that
time on, we always slept out in the open and this naturally resulted in several
of our fellow sufferers being taken ill . . . . . .
We were later informed
by one of our own people who escaped from the transport that from time to time
about five men were picked out who were obliged to dig their own graves in a
field, with their own hands, and were then shot. Those who had become weak were
simply kicked aside and then shot. We found many of these lying in the highway
ditch. I should like to take this opportunity of adding something I had
forgotten. When, at Steszow, the wounded minority German Otto Werner, of
Tarnow, begged for water, one of the escort, Maraszek, a milker of Rakwitz,
replied: "Give him hogwash to drink!" Herr von Treskow; of Owinsk,
when he asked permission to relieve himself, was seized by the beard, dragged
out of the ranks and kicked into the ditch. This gentleman is over 70 years old;
nobody worried any further about him. In the meantime we had arrived within a
short distance of Kutno and were informed by fugitives that the front was
situated near Kutno, that we were bottled up and that the region behind us had
been evacuated by the Polish military. We therefore decided to march back and,
suffering terrible privations, finally arrived at a farm where we spent 3 days
digging up potatoes in exchange for food which consisted of boiled potatoes in
milk. After these 3 days had passed, we wandered back again to Slesic, where we
found ourselves under the protection of the German military who transported us
together with the other German fugitives to Wreschen, where we of German
descent were separated from the others and sent to our native land, which we
reached in the evening of Sept. 18, 1939.
The report was drawn
up by the German internee, Ulrich Schiefelbein of Rakwitz, conscientiously and
to the best of his knowledge. The proof of the veracity of his statements is
corroborated by the following whose signatures appear below.
(signed) Karl
Gellert, Kurt Gutsche, Schiefelbein, Michael Lisznak, Edgar Arlt, Hans Gutsche
Source: WR (Ld.
Schtz. Reg. 3/XI)
104.
Murder of abducted persons on the march to Tulischkow/Tuow
Shot down in pairs.
Of 181 abducted persons only 5 returned!
The Special Court
Posen, November 18, 1939
Present:
Junior Judge
Bömmels, as Judge,
Court Official
Miehe, also Records Officer of the Office.
In the investigation
into the abduction of Walter Kabsch, a minority German of Parsko, the overseer
Walter Kabsch appeared and declared:
Re person: I am
Walter Kabsch, aged 27, overseer in Parsko near Woinitz.
Re matter: I am
overseer in the employ of Baron von Gersdorff, of Parsko. On September 1, 1939,
Matuczak, the gardener on the estate, came to me and announced that I was
arrested. I wanted to appeal to my employer. He, however, was already standing
together with the administrator Golinski and the wheelwright Laubsch on the
yard, and I saw that they too had already been arrested. I wanted to take
flight, but Herr von Gersdorff told me that he was coming and that we were
going together to a camp. I therefore remained and did not think any more of
how. Matuczak had presumed to arrest us. He drove us to the police-station at
Schmiegel. There he was asked why he had brought us, but I did not hear whether
he gave an answer, and, if so, what answer he gave. The police transported us
to Schacz and handed us over to the military. We found a large group of minority
Germans already assembled there. Among them was also my brother Karl, from
Woinitz, and my other brother Willi, from Alt-Boyen. When at 10 p. m. we were
marched off in the direction of Kosten, we numbered about four hundred. From
midnight until 3 a. m. we were housed in the gaol and were then led on to
Schrimm, whence we proceeded to Schroda. Here the civilian population was
engaged in digging trenches. As we were led past, the people flung themselves
at our column and attacked us with spades. In this way a large number received
wounds and bled very badly. I saw one man, whose nose and upper lip were
completely severed. The escort did not allow the wounded to be attended to, but
forced them to continue the march. We received just as little food on the first
day as on the subsequent days. We had to share what some had brought with them,
and eventually fed on swedes, which we gathered in the fields.
On the evening of this day we arrived at Paiser. Here we were accommodated in a hall and in groups of six were tied together by the wrists with thin cords. These were drawn together as tight as possible, with the result that our hands became blue and swollen from the stoppage of the flow of blood. People cried out in agony. Thus we were left bound all night. The next day, still bound, we were forced to march to Tulischkow, which the elder ones in the column said was about 45 miles distant. While marching I had succeeded in loosening my bonds a little. The others however were still bound so tightly that they were crying out in pain the whole way. In the villages the population reviled us and pelted us with sticks and stones, so that once more many of our number were injured. Many marched on with their faces covered with blood.
After passing
Tulischkow, we were led on to a meadow. Herr von Gersdorff, who was 65 years of
age and hardly capable of walking any further, stumbled as he was looking up at
a German aeroplane. A soldier dealt him a blow with the butt of a rifle and he
almost fell down. He regained his balance and shouted up to the aeroplane:
"Heil Hitler!", whereupon the soldier struck him in the chest with
the [p. 175] mouth of the rifle
barrel, so that he fell into a ditch. The soldier then pulled the trigger.
Nobody paid any heed to the dead man. We were not allowed to go near him.
On the meadow we
were given very dirty water from the duckpond to drink, and allowed to rest for
ten minutes. We then continued our march in the direction of Turek. During the
night our column was divided at a well. The older men, who had been marching in
front, had drunk first and were driven on. Our section, when we were numbered,
consisted of 181, mostly young men.
We did not meet the
first group again. The soldiers told us, as we were marching onwards, that we
were all to be shot in Turek. As I can speak Polish, well, I asked the soldiers
why we were to be shot, but received no reply. In the village the soldiers
shouted to the civilian population that it was we who killed women and
children. Thereupon the people naturally attacked the column and struck out
blindly among us with whips, sticks or whatever else they could find handy. If
any tried to ward off the blows or say anything, the guards themselves struck
at us with their rifles. Some of us could no longer keep pace, being completely
exhausted. The soldiers simply shot at these and then battered them to death
with the butts of their rifles, if they had not been mortally wounded. That
night about twenty of us were murdered in that way.
Towards 11 or 12
midday we reached Turek, but marched straight on. Shortly after Turek we were
passing a farm, when a German aeroplane appeared. Our escort left us standing
in the road, but themselves took shelter in the roadside ditches or behind the
willows. The airman must have concluded from this movement that he had to do
with a convoy of minority Germans, for he immediately subjected the willows to
fire. Of the soldiers forming our escort, which meanwhile, the nearer we
approached to the front had continued to increase in numbers until it now was
between 80 and 90 strong, a large number was wounded. At this the soldiers
became so enraged that. without even leaving their places of concealment, they
blindly directed machine gun and rifle fire into the midst of our column. When
we were driven forward again those who had been struck were left lying there.
The soldiers did not trouble whether the people were dead or wounded. We now
numbered only about a quarter of the 181 men of whom our group had originally
consisted.
About one and a half
or two hours march beyond Turek, the soldiers drove us on to a field We were
forced to line up in double file. The soldiers formed a rank on our left front
and then began, without anybody having said a word to us, to shoot us down in
pairs. My brother Willi was standing beside me and my brother Karl a little
further forward. He suddenly shouted: "Every man for himself!" He
took to his legs, and I and my brother Willi also. The soldiers fired after us
with machineguns and rifles. I stumbled and fell after about 200 yards. While I
was still lying on the ground, I received a grazing shot in the head. My
brother Willi immediately dragged me to my feet. We ran. on and, as I ran, I
discarded my coat which had been pierced by several bullets. As the meadows at this
spot are here and there covered with bushes, we succeeded in escaping. We spent
the night concealed in a potatoe field, and after two days arrived at Kolo.
Here we were once more taken by the military and brought up for court martial.
We were told that if we were Poles we should be released, but that if we were
Germans we should be shot. Nevertheless we declared that we were Germans, but
in order to escape from our unpleasant position we explained that we had been
driving requisitioned cattle to Paiser and had lost our way on the return
journey as a peasant had apparently directed us wrongly. The officer shouted at
us that we would do better to confess that we were spies and had murdered
Polish women and children while their menfolk were at the front. When I replied
that this was not true, he seized a rifle and struck me across the head just on
the spot where the grazing shot had wounded me. The blow broke my skull. Later
Dr. Theune, of Schmiegel, extracted from the wound a splinter, which I have
myself seen. Dr. Henschke afterwards operated on me in Posen in the Deaconess
Hospital and removed two fragments of bone. I sank to the ground beneath the
blow, but soon regained consciousness and was transferred to prison, without
anybody taking any notice of the wound. After two hours, towards 10 p. m., we
were driven out of the prison with blows from a knout and taken into the town.
At that moment another column of minority Germans was being driven through the
town. We jumped into the middle of the column as they were marching in fours,
and in this manner we were able to evade some of the blows levelled at us by
the population and to which we had been far more exposed when marching two
abreast. We marched with this column as far as Lowitsch and arrived there at about
10 in the morning. On this day the German troops had already advanced as far as
Lowitsch. The escort wanted to drive us back, but we had not marched more than
one and a half miles on the road back, when German armoured cars suddenly
appeared. I was at first taken by the German troops to the hospital in Lodsch
where I spent five days. I was then transferred to the hospital in Strehlen,
remaining there about eight days, after which I returned to Schmiegel. There I
learned that my brother Karl had arrived home safely, and later that of our
column, the butcher Bogsch, of Schmiegel, and the farm manager Zabke, of
Woinitz, had returned.
We five are the only ones of the group of 181, who escaped with our lives.
Read aloud, approved
and signed
Walter Kabsch
The witness
thereupon formally took the oath
(signed) Bömmels (signed) Miehe
Source: Sd. Is.
Posen 833/39
105. Pastor Leszczynski's report on the fatal march to Tarnowa
Mass graves found
containing 30 and 70 mutilated bodies of Germans
Pastor Leszczynski,
of Kosten, who was in the party of abducted persons up to Turek-Tarnowa,
describes the death of 100 Germans on the fields near Tarnowa (1). The Germans
shot and robbed at the place were found in two mass graves containing 30 and 70
terribly mutilated corpses. (See page 251: "Graves, only graves.".
Front page of the "Posener Tageblatt" No 236.)
It was the 1st of
September. Columns of cars with fugitives were driving through the town of Kosten.
They were much hindered by the fleeing families of Post and Railway officials,
who were hurrying with files to the station. In the hours of the afternoon an
intoxicated horde of young Poles forced their way into my house and dragged me
out into the street. Howling and screaming, they took me to the police prison.
In one of the cells I met carpenter Bohm and harness-maker Schon. In the
afternoon the arrested Germans were taken to the "Sokol" building
(Youth Organisation) and their names recorded. In addition to Schon, Wegner,
Bucholz (father and son), Bohn and myself, who all came from Kosten, there were
chiefly inhabitants of Schmiegel, namely, Mieke, Halliand, Zugehor and Sohn,
and others. In the evening we were taken to the court prison, where somewhat
later newly arrested persons arrived who were pushed and driven with rifle
butts into the cells.
On Sept. 2, about
300 of us under the charge of Police-sergeants Wawrzyniak and Schwarz, started
on the way to Czempin via Kawczyn. On arrival at the latter place we were met
by an agitated crowd, with horrible abuse. Simultaneously, the persecution of
the Germans at Czempin started. Many of them, including Pastor Kienitz, were
attached to one group. Then we went on to Schrimm. In Schrimm we were ill-treated
for the first time. The march through the streets was like running the
gauntlet. They beat us mercilessly with butts and sticks. I myself received
several kicks on the upper thigh and in the small of the back. We were only at
peace after we had been locked into the courtyard of the monastery.
The next day we went
to Schroda, where we arrived at eventide. Also at this place we were
ill-treated with blows, and stones were thrown at us. In the yard of a factory
we had to sit down on the cobbles. The chief of the military command, to whom
we were handed over, ill-treated us in the most cruel manner. He ill-treated in
particular Pastor Kienitz, Mieke, and myself.
We continued the
march on Sept. 3. During a halt, Germans from Schroda joined us, amongst them
architect Gewiese. We were ill-treated in Miloslaw by an excited crowd, who
beat us with sticks and threw stones at us. Many of us were bleeding from
numerous wounds. Towards evening we reached Pyzdry, where we were quartered at
the fire station. It was already the third day on which we had nothing to
drink. In the early morning hours of the next day two each of the younger men
(1) Ostdeutscher
Beobachter, No. 259, Nov 9, 1939.
were tied to one
another and each six of such pails were chained together. We started off at
about. 7 o'clock. It was not until the afternoon that we received some water.
During a halt, a
shot was fired and I learnt that Herr v. Gersdorff had been shot. We then went
on via Drosina towards the Polish front. In the twilight we could see the
reflection of the gun shots. All the Germans in my group had sore feet and they
could only drag themselves forward with difficulty. In Tulischkow soldiers
dashed out of their quarters; they beat us and also fired. On the market
square, where we had to squat on the pavement, machine-guns were placed in
position. It was indicated to us that we would be shot. A medical staff officer
intervened on our behalf and declared to a major that such a slaughter would be
a disgrace to civilisation. As a result of this the execution was not carried
out.
In the night we
continued on our way. While we were drinking water at a farmstead, the main
body of our people left us. 50 men remained behind who did not dare to follow
the main body. We spent the night in a small wood. In the morning, some went
off, among them also Dr. Bambauer. When we saw that they were being arrested at
the entrance to a village by a guard, we fled to a near-by hill covered with
trees. I could not keep step with the others and finally remained behind alone.
From a juniper bush, where I hid myself, I heard a series of shots. No doubt
the captured Germans had been shot down. The wood was surrounded by the
military. I stayed there for three days without water and food. I guarded
myself against the cold of the night by digging a hole in the ground with my
hands. After the soldiers had marched off in the night of Sept. 9, I ventured
to come out. An elderly farmer took care of me and took me to Tulischkow, where
I was put into prison. Soon afterwards, ten other Germans were brought in who
belonged to our group of 50 men that had remained behind. The treatment here
was more humane. On September 16, after all the Polish authorities had gone
away, we marched off to Konin, where we encountered German military.
Investigations as to
the fate of the main body, from which the 50 men had separated; brought the
following particulars to light. The Germans had been driven on to Turek. In the
village of Tarnowa about 150 men were led from the main road on to a by-path,
where they were ordered to climb on to a hill in a closed column across an open
field. Prior to this the Poles had put two machine-guns into position on the
hill and had posted soldiers on the opposite side, partly in the open and
partly in the various farms and gardens. When the chased Germans were nearing
the top of the hill, fire was opened upon them from the machine-guns. The
Germans fell dead in masses, others threw themselves down. The machine-guns
were firing for several minutes. During a pause in the firing, in which
probably new cartridges were inserted, the survivors, about 75 men,
jumped up and ran over the hill through a ravine towards a wood about 500 yards
distant. They were protected from the machine-gun fire by some rising ground;
now, however, the soldiers stationed at the left flank became active. A real
drive now set in on those Germans who ran for their very lives. Most of them
were shot dead and only a few reached the wood. Immediately afterwards the
military rabble left their hiding-places. The dead and badly wounded Germans,
lying in groups or singly, were belaboured with butts and bayonets. The dead
bodies were plundered and hurriedly buried. Five days later the dead Germans
were buried at the order of the Polish civil authorities by the surviving
Germans from Tarnowa at the cemetary fence in Tarnowa in two mass graves of 30
and 70 corpses. These are the mass graves reported in the "Posener
Tageblatt" of October 17. German women in Tarnowa narrated that the major part
of the German male population of Tarnowa were bestially tortured to death. One
of the Germans had his eyes gouged out. He was then driven to the next village
where he was slain.
According to various
accounts given by German women in Tarnowa, the greater part of the German male
population in that town was brutally tortured to death. One of the men had both
eyes gouged out, was then dragged to the next village and finally murdered.
106.
Cartridge as evidence
The murder of Krüger
The witness Anna
Krüger, of 62 Brahestrasse, Bromberg-Jägerhof, gave the following evidence on
oath:
. . . . Shortly after midday, civilians and soldiers in uniform came and asserted that my husband had fired a machine-gun. The dwelling was searched, firstly by a soldier and then by a civilian. The soldier found nothing. The civilian placed his hand on the wardrobe and ordered the soldier to examine it again. The soldier took out a small cartridge from it, on which grounds my husband, my son and my son-in-law were taken away in a motor car. On Wednesday I found the three of them again in the woods. Frau Gutknecht was the first to find them. My husband was completely mutilated, his entire face was smashed in, leaving only a large hole He was not shot but beaten to death. My son had a gaping wound as though they had ripped open his entire face. My son was not shot either.
Source: WR II
107.
The blood sacrifice of the Lissa Germans
Extract from the
report of the experience of minority Germans abducted from Lissa, as published in
the Posener Tageblatt of September 19, 1939.
We can hardly yet
conceive that we are free, again permitted to live, and that our native country
is under the protection of the German Army. Hardly any one of us had dared to
hope to come out of this Polish hell alive. Too many of our comrades had fallen
victims to the Polish murder bandits.
On Sunday September
17 we buried in Lissa four shockingly mutilated victims in a common grave. in
their, native soil for which they had died (Gaumer, a butcher, [p. 180] Weigt, a master plumber; Herr Häusler
and Herr Jäschke, a teacher). We have advised the relations of these victims as
well as those of all the others affected. If anybody should still believe that
the murders were only individual occurrences he will be convinced by the
reports of comrades from all territories of Posen and Pommerellen, that this
murder and plundering were systematically planned long beforehand and carried
out simultaneously on a given signal announced over the Warsaw Broadcasting
Station early on September 1.
On the morning of
Friday Sept. 1 at about 11 o'clock, my parents and I were taken out of the
house by armed civilians, who had just before smashed all the windows of our
business premises for the purpose of plundering. The dwelling was searched, all
cupboards had to be opened and left open, and everything left as it was. Nobody
was allowed to take even a coat with him, or any food. At the police station we
were thoroughly searched and after waiting several hours with many other comrades,
amongst whom were women and children, we were taken to a collecting place
outside the town. In the afternoon under military guard we were driven about 10
miles inland to the small town of Storchnest, where in the evening we were
locked up in the hall of a shooting club. After some hours a captain and some
civilians came in, and some of the women and older men were permitted to go
home, it being explained to all the others that we were to be brought before
the military court, as allegedly some Germans had fired on Polish soldiers in
Lissa. As a matter of fact it was the German artillery which had fired on a
military objective in Lissa. In the confusion, the armed Polish civilians, some
of whom were equipped with machine-guns which had been placed by the Poles in
the towers of both Protestant Churches in Lissa, began shooting wildly. Some of
our comrades were removed from Storchnest and taken before the military court
at Schrimm, although not one of them had ever possessed any firearms, not to
speak of having used them. We have not seen these comrades again, and we only
found out from some of those who had escaped with a sentence of 10 years hard
labour, that the others had been shot, and the kind of accusation which had
been brought forward by the witnesses for the prosecution One was accused of
hanging a picture of the Fuehrer in his house, another is supposed to have had
his window open with his wireless set tuned in loudly to German stations etc.
etc., in a provoking manner.
However, the
military court at Schrimm condemned nine of our comrades to death. Early on
Saturday morning, Sept. 2, the remainder of us were again driven on. Then began
our march of martyrdom, which is impossible to describe, and the great torture
suffered can be realized only by those who went through it. Old men, women and
children were driven with us, roughly ill-treated with rifle butts and,
particularly during the march through towns and villages, were sworn and spat
at, pelted with stones and beer bottles, beaten and kicked--Polish soldiers
playing a conspicuous part. There was no food of any kind; those who had
sufficient money could try to buy something through the accompanying guard, but
it often happened that we got nothing and also never saw our money again. We
had water only very rarely and in the end it became so bad that we had to buy
drinking water by the bottle. En route, when it was permitted by the
guards, we pulled up carrots and turnips in order to stop our gnawing hunger.
It was lucky for us that the weather remained warm and dry, as only a small
number of us were allowed to take overcoats or blankets. Our pocket knives were
firstly taken from us and, in Peisern, most of our watches and rings were
stolen from us by Polish soldiers. We had hoped at the beginning that the
ill-treatment and stone-throwing would diminish as soon as we arrived in the
centre of Poland, but soon found that the contrary was the case. and that the
treatment became worse daily. We now had to march day and night with only short
rests in ditches. He who was unable to keep up was hounded on with cudgels, and
when at last he collapsed, was shot. Some of us who were the victims of this
experience became insane.
We were thus driven from place to place via Schrimm, Schroda, Peisern, Slupco, Konin, Kolo, Kutno to Lowitsch. Here it was first explained why we were being driven on so quickly and why the hatred was always becoming greater. We had been driven into the middle of the retreating Polish Army for the purpose of revenge. When we came to the outskirts of Lowitsch a German air attack took place, and we were driven off the road on to the field and our guard informed us that now every one of us was to be shot. We did not really believe this threat as we had heard it so often before, but shortly after a second group of minority Germans from North Posen and Pommerellen had joined us, who had also been so threatened, we realized the danger we were in. We overheard a conversation between our guards that we were to be taken to a river near by and shot, so that the bodies could float down to Germany. Under such a threat we were driven across open country for about 4 miles and some of our comrades were shot while trying to escape. At last, Dr. Staemmler of Bromberg endeavoured to negotiate with the commander of the transport but was knocked back with a rifle, and, as he was falling, he gripped hold of the rifle in defence, and was also shot.
A moment later our
guards ran away, hell for leather, for suddenly a German tank came towards us
over the field, circled round us once, the crew calling out that Lowitsch was
occupied by German troops and that we were saved. We could not at first believe
that our rescue had come at the last minute, nor were we able fully to rejoice
in our own rescue, as one of our comrades who had just fallen was lying dead
before our eyes.
None of us will ever
forget the march into Lowitsch, the greetings of the German soldiers, and the
first warm meal, the touching care for us and the great trouble taken in order
to return us quickly to our homes, for which we have especially to thank
comrade von Romberg. Neither shall we ever forget the tortures and
ill-treatment. Today, we know that there is only
one method against a nation which is capable of such atrocities, i. e.
merciless severity with unyielding determination. The words of a comrade who
called out to us when bidding us good-bye as we were leaving for our freed
native land, are only too true: "A nation which is capable of such cruelty
and brutal treatment against defenceless people has no more right to exist, and
has thereby automatically struck itself off the list of civilized
nations." For those of us, however, who were able to
return to our native homes through a merciful act of fate, there is something
more to remember at this time, namely, that our lives and work belong now more
than ever before to our people, and our great love and gratitude to the
Fuehrer, for returning to us the freedom of our native land.
The foregoing is a
description by an inhabitant of Lissa, who was amongst those minority Germans
who took part in the march of martyrdom to Lowitsch. Many of those arrested
have not returned, as they were unable to bear the terrible hardships and were
left behind, only to be shot on the spot. Thus there are missing, the 80-year-old
master-tailor Tiller with his son, Juretzki, the photographer, Frau
Groschowski, the wife of a teacher, and others. Other tragedies also occurred.
Herr Hoffmann, of Posen, and Frau Hoffmann (nee Anneliese Remus), formerly Frau
Runge of Lissa committed suicide together by taking poison, as the young wife
was expecting a child in two months and under the circumstances it seemed quite
impossible for her to stand the strain of such a march with the abducted. It
was impossible to flee over the frontier, notwithstanding its close proximity,
Fraustadt being only 12 miles away. The few who were able to get through to
Danzig in time can consider themselves very fortunate.
108. Dragged off to Brest-Litowsk
The experience of
Karl Mielke of Bromberg (1)
On August 29, when I
came home from work, a large car belonging to the Anti-Espionage Department was
standing before my house. I was driven in it to my office where a thorough
search was made of both my office rooms. Not only the maps of Posen and Pommerellen
which the itinerant teachers needed for their work were scrutinised and packed
up as suspicious material, but also perfectly harmless school statistics,
reports of closed-down German schools, lists of transfers of teachers, monthly
reports, and similar papers, which at previous searches had been passed as
harmless by the officials. Judge G. of the Criminal Court, before whom I was
brought, showed hatred of everything German on his face. He tried with
fanatical eagerness to get his victim to say what he was determined to hear.
The first thing said to me was, that every German was a spy and it was further
implied that the whole cultural work of the Educational Department of the
German Association was only a cloak for carrying on espionage on a large scale.
I was taken away and locked up in a local police gaol.
(1)
Published in Der Volksdeutsche, October 1939, issue No. 19, under the
heading, "Arrested, abducted and released".
I was then taken to
Siedlce, and my name was entered as a szpieg (spy) i. e. I was no longer
a prisoner awaiting trial, but a convicted spy. On September 3, I heard for the
first time the town's air raid signals and knew that German planes were
expected. I knew of the mobilization from seeing the wall-posters at the railway
stations giving notice of same. It was not very long before the first bomb
fell. After a few days our regular meals stopped, and I was transferred to a
small cell in which there were now seven of us, and the conditions of which
were more terrible to bear than the prospects of being hit by a bomb. On some
days we were given neither water nor food. When one of many bombs hit the
prison wall, killing a warder, a panic broke out in all the cells, some of the
occupants shouting to be let out, whilst others pulled off the iron legs from
the bedsteads fixed to the wall and beat with them against the iron-lined
doors, while others again prayed in loud tones, and in all this uproar we
thought the prison was on fire, as the hammering at the doors sounded as though
the walls were falling in. Amidst this chaos could be heard the rifle-shots of
the guards' shots, by which they endeavoured to silence the raving prisoners.
Later, we were herded 10 together in a cell
intended for only one prisoner.
On September 7, a real
funeral procession began for us. We were handed over to an infantry lieutenant
whose duty it was to transport us with about 100 men of his own troops as a
guard to the far-away prison in the east, situated at Bialypodlask. His first
action was to give the soldiers strict orders to shoot any one of us who got
out of line or spoke a word of German. This order was made known to all the 281
prisoners. At 1 a. m. the march began through the burning town of Siedlce. A
dying German who was already as thin as a skeleton had to be dragged naked
along with us as he was unable to walk; four of us carried him by the arms and
legs just above the ground. The comrade alongside me was given a deep thrust in
the seat with a bayonet. After we had marched along different roads until the
dawn of day, we halted in a small wood. Here we had to leave the dying man and
we covered him with a coat. He most probably received his coup de grace before
the march continued. Another prisoner about the age of 70, who was unable to
continue any longer, was taken aside by the soldiers, and, after we had heard
the report of two rifle shots, we were told that he too had been settled.
We had received
nothing to eat or drink up to then. Our march was continually delayed by
air-raid alarms when we had to lie down as near to trees as possible without
moving and wait until we were ordered on again. We blessed the German airmen as
we were otherwise given little time to rest ourselves, and many of us were
already exhausted and lame. The first ones to remain behind fell victims to the
fate which we all expected. They were forced to kneel down with their heads on
the ground and were then shot in the back of the head. Nobody wanted to remain
behind and march in the rear ranks, the old and weak held on to the stronger
ones, linked arms and stamped on with iron determination and tight-lipped,
despite open wounds on their feet and great pain. All those condemned to death
died like men, and as one was on his knees waiting to receive the shot of his
murderer, he cried out a defiant "Heil Hitler" and, even after the
first shot which did not kill him, again faintly cried out the greeting to the
Fuehrer.
We were glad when at
night we arrived at Bialypodlask and were then told to go in a prison again,
that this town was also being evacuated. We received the greatest blow of all
we had experienced up to then when we were informed that we should have to
march a further 25 miles to Brest-Litowsk. A proof of the inhuman treatment of
our executioners was when we were forced to march by a wonderful wafer pump,
without being permitted to stop for a- drink of water. That same night we had
to walk a further 9 miles before we were grudged a rest.
The march from
Wioska to Brest-Litowsk was the last terrible stage of our route We marched
without a stop from 6 o'clock in the afternoon until 3 o'clock. the next
morning. On this stretch of the route was heard the unmerciful cracking of
rifle shots in the rear ranks, and about 60 in all were shot. We gave a sigh of
relief when at last, we saw the silhouette of our destination appear before us
in the bright, moonlight. We had to wait endlessly in the entrance of the
military prison of the fortress. After standing for two hours we were huddled
together in the entrance of a corridor and counted by fives, and thus we found
out that we were now only 200 All we had with us was taken away, and we were
placed, 10 together, in small cells. On the following day we were given water,
which we divided out equally amongst us. An army biscuit and five small pears
was the last nourishment given us, which we shared in equal portions. In the
two beds standing side by side--no--on top of each other, two comrades lay in
each bed, while the other six had to spend the night partly in a diagonal
position under the bed.
The next day we
received a visit from German aeroplanes, and bombs burst unceasingly on the
middle of the fortifications where our prison was situated. The thought that
one would hit our cell was terrible, but in our serious conversations always
came to the same conclusion namely, that to the end we must remain true to the
principle of which we had so often spoken, which was, that it is not the
individual that counts but that the most important things are the greatness and
glory of the Reich. Another two days passed under these conditions, during
which time the want of water was at its highest. We no longer felt hungry. We
all had a fever rash on our lips, our tongues were thick and rough, and we were
hoarse and could only speak in a very low voice. We were afraid of becoming
insane. Water was now shared out by the spoonful. When we implored the warders
to give us water, we were told that there was none. How cruel were these people
who called themselves representatives of the Polish people, when we later saw
that they had casks of water in the court-yard which were mostly three-quarters
full!
On September of the
German artillery fire and the dropping of bombs by German planes reached their
height, and all the walls of the prison shook and shivered. Thick smoke came
pouring through the small window of our cell. There was not [p. 185] a guard in the corridor. Suddenly we
heard the banging and crashing of the doors of two cells, then hurried steps on
the landing and eager talking. Two cells had been broken open by their
occupants. We stormed into the courtyard with our water cans and fetched water
with our last remaining strength. The guards, in their terror of death, had
retreated to a bomb-proof shelter leaving us to our own fate; however, the
soldiers returned, and fired a few shots at us in order to show us what we were
up against.
Then came the
morning of September 17, when the din of the battle gradually ceased. With fear
we asked ourselves what this meant. I climbed on to the bed and looked through
the iron-barred window on to the courtyard, which was completely destroyed. A
German infantryman was coming towards us over the courtyard, and it is
impossible for me to describe my feelings when I saw him. We drummed on the
door, shouting with joy, and in all the other cells we heard deafening calls.
The doors of the cells were eventually smashed down by the rifle-blows of the
German infantrymen. We were free! and we found that our warders, who were to
have shot us on this very Sunday had been made prisoners.
When we were all standing in the prison yard we began to sing, at first softly, and then louder and louder. As the words of "Deutschland, Deutschland über alles" and the "Horst-Wessel-Lied" resounded in this place of horror, now a place of happiness, we were not ashamed of the tears which ran down our dirty, unshaven cheeks.
Source: Der
Volksdeutsche, October 1939, issue No. 19.
109. Father Odilo Gerhard
O. F.M.
A German Catholic
priest under arrest in Poland.
Father Odilo Gerhard was
the German Catholic Priest a Cracow. On the outbreak of war he was arrested by
the Poles at 3.30 p.m. on September 1, 1939. After his watch, money and
identification papers were taken from him at the Headquarters of the Police
Commissar in Kielce, he was dragged off by force with many German members of
his congregation via Radorri-Brest-Litowsk to the internment camp at
Bereza-Kartuska. In the issue of October 1939 of Die
Getreuen, the Catholic Mission magazine published for
Germans abroad, he describes his experiences.
At 6.30 p. m. the
train arrived at Bereza-Kartuska and, after a forced march of 3 miles we
reached the internment camp at about 8 p. m. Immediately our 10 guards were
taken away. Then we had to run the gauntlet through a lane of 200 police who
beat us with rubber truncheons, rifle butts and staves, and even an old man of
70 was not spared this punishment. We were counted on the drill ground and then
taken into a heated room, where each of us was forced to lie face downwards on
the cement floor. I was about to lie down, when a policeman hit me with a
rubber truncheon and dragged me off to the commander of the camp, who
questioned me and gave the order to convey me to the doctor's isolation ward
No. 2 and to give me better treatment. At the doctor's quarters I fell down in
a half-fainting condition and begged for water.
On Sept. 8, when
being medically examined on the drill ground, my companions in distress
exclaimed: "You have been beaten black and blue!" Before being led on
to the drill ground without my habit and only in a shirt and stockings, five
commanders questioned me. They all said: "If you are a Roman Catholic
Priest you are a Pole." I replied "No, I am a German."
"Yes, a German spy!" and on denying this, I received a blow from a
rubber truncheon. We had to stand on the drill ground in the unbearable boiling
hot sun and clouds of dust until the evening, without anything to eat or drink.
Then we were forced to give up everything including money, our necessary
under-clothing and even rosaries, lockets, breviaries, shaving equipment, nail
cleaners, cigarettes and tobacco etc.
Then the drill
began. We were allowed to do exercises lying and sitting down, during which, a
commander was continually beating with a stick those who were not exercising
quickly enough. At 8 o'clock at night we were led to our quarters, a room about
58 ft. long, 24 ft. wide and 12½ ft. high, with 16 bunks placed in twos, one
above the other. One bunk was for nine men in which only four were just able to
lie down. As the three with me were men of over 60, and one an Italian very ill
with pneumonia, I lay down on the cement floor under the bunk. We were given a
pail-full of water for 140 people, the first after three days, and bread for
the first time after five days, a portion weighing about 30 grammes and only
half-baked. So I only took the crusts, kept them for two days and ate them in
small pieces when hard. At different times we were given watery soup with a
little barley, at 8 o'clock in the morning, at 7 o'clock at night, and then
only again at about 11 o'clock. From 4 in the afternoon until 8 o'clock at
night we were on the drill ground. The doctors advised everyone who weakened
not to report to hospital because they would hardly leave there alive, which in
fact was confirmed in many cases.
So the days passed.
On Sunday September 10, I requested the commander to permit me to hold prayers
in 'the room. His answer was a flood of curses and blows with a rubber
truncheon; the same happened when I asked to administer spiritual comfort to
the sick.
During the night
from Sunday (September 17) until 3 o'clock on Monday morning we found that the
police had fled and' that we were free. We were soon on the drill ground, where
I again met many German Catholics from Cracow and the province of Posen to whom
I had given spiritual help. Unfortunately we found behind the hospital 7 German
flying officers and 16 internees, who had been imprisoned in a dark cell, and
among whom the former were dead, their heads having been battered in. As we
were told that the Russians were en route for Bereza, we soon departed in order
to reach the German front as soon as possible, which we accomplished on Tuesday
afternoon when we arrived at Kobryn. We then continued to Brest-Litowsk, so
that we had covered a distance of 61 miles in 2½ days, but on some stretches
only at the rate of 2 miles per hour. At Brest-Litowsk our soldiers transported
us in lorries, to East Prussia, where the N.S.V. (National Socialist Welfare
Organisation) took over our care.
Oskar Daum, a
Protestant clergyman reports on his stay at the internment camp at
Bereza-Kartuska as follows: (1)
The camp guards received us with rubber truncheons, took away from us all the things we needed for our daily use. I was not even allowed to keep my New Testament. Our cells were entirely devoid of everything, the concrete floor providing the only place for sleep. The food was almost unbearable. Besides this soup we were given two spoonfulls of water once or twice a day and uneatable, bread. From the moment of our arrest we had no opportunity of washing. We were subjected to specially chosen, painful and cruel exercises and those who broke down were maltreated . . . . . .
110.
The march of the interned from Obornik -- a party of abducted persons
marched away nearly to Warsaw
Old men who
collapsed through weakness were shot down
Special Commission
of the Reich Criminal Police Department in Posen.
Tgb. V (RKPA)
1486/10.39. Posen,
November 20, 1939
On September 2, 1939
about 600 German-Poles were arrested in the district of Obornik, north of
Posen, and made up into an internees contingent. The march was made via Gnesen,
Slupca, and Kutno near to a place just this side of Warsaw.
About 100 fellow
compariots from the diocese of Morawana-Goslyn alone had not returned by
October 2, 1939. The total number of dead had not ye been ascertained.
The interrogation of
Willi Grossmann, a wheelwright, who survived the march is attached.
(Signed) Discar, Commissioner
of Criminal Police.
Special Commission
of Chief of Police Posen,
Oct. 2, 1939
Elfriede Weigt, a
married woman (a member of the German minority) appeared voluntarily and
declared:
My husband,
Friedrich-Wilhelm W., born on May 26, 1901 in Potarzyce, had been estate
manager (administrator) of the Przependowo estate in the district of Obornik
(1) Report in the Gemeindebote
für das evangelisch-lutherische Wien of October 8, 1939.
(North Posen) for
about 8 years. The estate hands are pure Polish. The estate owner is Countess
Luettichau, a German. My husband was known to the authorities as an upright
German. He was a member of the German Association.
On August 25, 1939
the city militia was billeted on our estate. The leader of the company was a
Reserve officer of the Polish Army named Sigmund Rakocy from Morawana-Goslyn.
On September 1, 1939
my husband was arrested with all other German residents of Morawana. The arrest
was caused by R. The reason for arrest was not given. My husband together with
23 others, was taken to Morawana.
Note: Grossmann, the
wheelwright who was arrested on the same day, will be further closely
interrogated afterwards re Weigt's fate. The further questioning of Frau W. in
this connection will therefore be set aside.
My husband's height
was about 5 ft. 6 inches, he was clean-shaven, with slightly curly fair hair.
He wore glasses. He had a broken-off incisor in the upper jaw which had been crowned
with gold, therefore he had half a gold tooth. At the time of his arrest he was
wearing a pair of greenish-coloured riding breeches with leather strappings,
and black riding boots, a mother-of-pearl coloured linen or canvas jacket with
pleated side and breast pockets, and double breasted with ordinary bone buttons
to match the cloth, a striped tricot shirt and long tricot underpants. His
linen is marked F. W. I am unable to produce samples of underwear for
identification, if needed, as everything was later stolen by convicts set free
during my absence from the estate. On my return I found a pair of convict's
trousers in our home.
Special Commission of
the Chief of Police Posen,
October 2, 1939
The minority German
Willy Grossmann, a wheelwright, born on May 20, 1909 in Koblin, residing on the
Przpendowo estate in the district of Obornik, appeared voluntarily and made the
following statement:
Since 1937 I have
been employed as a wheelwright on the P. estate: I was on normal social terms
with the Poles. I have never had any trouble with the civilian population or
with the authorities. I have always kept to myself without troubling about
politics. A few weeks before the
German-Polish disagreement, the relationship between us and the Poles became rather
strained, but there were no particular acts of violence on the part of the
Polish workers on the estate.
As Frau W. has already described, the city militia was billeted on our estate on the August 25, 1939. On Sept. 1, 1939, all the German men were arrested without grounds by the City militia--the minimum age being fixed at 16--and taken to Morawana-Goslyn. There we were quartered in an inn until September 2, 1939. There about 600 minority Germans of all ages and of both sexes from the district of Obornik joined us. At about midday on September 2, 1939, the march continued to Gnesen, about 38 miles away. The children and a few elderly people, in all about 20 persons, were left behind. In the night from Monday to Tuesday the march continued with the newly arrived minority Germans from Gnesen to Slupca, where we arrived towards morning. Our escort consisted of policemen and also auxiliary policemen in uniform. Lieutenant R. did not accompany the transport. On the same day the march proceeded in. the direction of Kutno, leaving Kolo on our right. It was probably on Thursday morning when we passed through Kutno. On the morning of September 9, at about 10.30, we reached the park of Sochaczew, about 31 miles west of Warsaw. During the march we had to spend the nights in the fields. We were given no kind of food and we fed on swedes or other field produce. During the whole way we were maltreated by the escort, which consisted of regular police, as well as by the civilian population. I have a scar over the right eye, received from a blow with a rifle butt. Occasionally, upon our meeting cavalry, they drew their sabres and beat us with them. A certain Herr Baurichter of Langoslyn, in the district of Obornik, received a bad wound on the head, and as he put up his hand to protect himself, his small finger was nearly cut off, and today he is still under medical treatment. A Frau Baum of our district was hit with a rifle butt, the blow paralysing her facial muscles, so that she had a twisted face. It was by no means a swelling from a blow. This was confirmed to me by a German doctor whose name and address I do not know. He was a German military doctor whom we met on the return march.
In the park of Sochaczew
we were supposed to receive a meal, that is about midday on September 9, but
instead of getting any food we were shot at by the mob. One of us was shot
down. As we were about to march off, the guards shot three elderly men, whose
names are unknown to me. Two of them had been wounded by the mob and were
unable to continue the march; the third tried to escape. He was caught, made to
stand before us, and was shot at close range by a policeman. Many of the older
people, began to rave during the march. For instance, when a cart passed by,
many cried out: "That is my cart. How does
that man come to be driving my horses?". Others asked to be shot. It was a
terrible march.
Towards 2 o'clock of
the same day Herr Weigt was wounded in the knee on the high road to Warsaw. The
escort, as well as passing military detachments, amused themselves by shooting
into our column. Herr Weigt had to remain behind alone. We were not allowed to
look back. I know Weigt was shot in the knee as he was walking alongside me. Weigt
was probably killed later. From Sochaczew onwards our martyrdom started. Old
men, who through sheer weakness fell down, were shot. I myself saw an old man;
who from weakness was clinging to a tree, shot from behind and at close
quarters by one of our Police escort. I could see his brains oozing out of his
head. This was about 3 miles beyond S. After an air raid, during which the
escort came under fire whilst taking cover in the ditch, Herr Heckert,
accountant of our estate, was shot by a policeman. Later on during the march
others [p. 190]
were killed. I cannot give further details. It was certain that our ranks were
becoming thinner and thinner. From our estate alone 10 persons are still
missing, who, it they have been shot, must be lying somewhere this side of
Warsaw. They are:
Herr
Weigt, Friedrich aged
38
" Heckert,
Hans " 36
(?)
" Repnack,
" 50
(?)
" Belter,
Alfred " 24
(?)
" Sommer,
Ferdinand " 23
(?)
" Sommer,
Gustav " 48
(?)
" Sommer,
Waldi " 20
(?)
" Sydow,
Gottfried " 30 (?)
" Riemer,
Willi " 31
" Riemer,
Walter " 26
(?)
I myself saw Willi
and Walter Riemer lying dead 2 miles this side of Warsaw. They belonged to the
district of Morawana. As far as I can estimate, about 200 comrades of our
column must have been killed. All the bodies should be lying alongside the
highway from Sochaczew to Warsaw.
During the night of the 9th to 10th September most of our column fled, myself among them. The next day we encountered German troops. After no great detour we returned home.
Yesterday in Church I heard that about 100 comrades of our column and locality were still missing.
Read out, approved
and signed
Willi Grossmann
Grossmann was most
emphatic. During the interrogation he was asked if he was exaggerating. He
answered "Inspector, you can take my word for it there is not the
slightest exaggeration in what I am telling you." He repeated several
times the following: "You cannot tell the wives of those murdered men
everything, they are in enough despair as it is".
(signed) Discar,
Police Inspector.