J e w i s h  R i t u a l - M u r d e r :   a   H i s t o r i c a l   I n v e s t i g a t i o n
Der jüdische Ritualmord: Eine historische Untersuchung von Hellmut Schramm, Ph. D.

K o n i t z   1 9 0 0
------------------------------------------------------------------


Page 1
(p.291)

At the end of April 1900 -- therefore still in the year of the Hilsner trial -- the following public notice appeared:

"Murder in Konitz. Twenty thousand Marks reward is promised by the Herr Minister of the Interior to any private person who gives crucial information for the investigation of the murderer or murderers of the upper fourth-former Ernst Winter. The decision concerning the payment of the reward is reserved to the Herr Minister. -- Marienwerder, 27 April 1900.          The President of the government."

Since the murderers were Jews, the Herr Minister did not need to worry about the paying out of this prize!

In midsummer of the same year, one Jewish-liberal paper wrote that the Chinese disorder was very inconvenient for the anti-Semites, because the Konitz murder story would be pushed into the background by it and gradually would fall into "forgetfulness." At any rate, a fading away of the public discussion had to be very much opportune for Jewry.

Since the investigation process had degenerated into a public scandal, at the end of November 1900 an "Alliance for the clearing up of the Konitz murder" was formed in Konitz, subscribed to by the Catholic and Evangelical [i.e., Lutheran] clergy and the city councilors of the region, as well as several Landstag and Reichstag deputies(1). In an appeal by this alliance, it says that it "appears ever more possible that the mysterious murder will find a solution and punishment." -- For the time being self-help was asked for: ". . .and since it is feared that for now the bureaucracy in Germany will be filled increasingly with Jewish and Jewish-legal viewpoints and ideas, thus self-help must be recommended. The Konitz murder puts anxiety for the well-being of our children first and foremost in our hearts. Are Christian children still safe from the slaughter? Where the power (292) of the state fails, help must be formed from out of the womb of the family. We also turn to the clergy, the teachers, and the father of the family."

The following advice was given in connection with this: "Parents might want to make known to their children, at the right time for it, the fate of the high school student Winter. Our children will then, on their own, be careful not to make friendships with Jewish children and enter Jewish houses alone. The clergy and the teachers might want to warn the populace in the country, in particular young farmhands and milk maids. In the environs of Konitz, cases have still occurred in the last decades, where serving girls who were in service with Jewish families suddenly vanished without a trace. At the close of business, when entering Jewish houses is unavoidable, a man should take a companion with him. . ." "Should a murder similar to those in Konitz and Xanten happen, the Christian inhabitants of the place should immediately meet in a union for legal protection, which entirely openly works toward the prosecution of the murderers, collects money, and if possible prevents [the outcome] that 'again, nothing comes out of it [the investigation].' The union for legal protection has both to keep in touch with the press as well as to warn the populace of the area urgently against banding together [i.e., vigilantism] and committing violence; the latter is if use only to the murderers and their accomplices."

The power of the Jew was complete: the judicial authorities fail to act, the press clearly serves Jewish interests or at least behaves with indifference -- so courageous men with a sense of responsibility got together, issued a summons, and had to ask for private financial support in order to bring about proceedings against Jewish murderers -- German men knew no other way to help themselves, other than to resort to self-help!

A member of the German Reichstag, the German-Social anti-Semitic Deputy Liebermann von Sonnenberg, arranged for a collection of authentic material by an experienced criminalist. At the beginning of the year 1901, the result of these examinations could be presented to the public, which must have been all the more full of significance, when "the Jewish (293) confusion-committee is also recently again busily working" -- as Liebermann von Sonnenberg meaningfully stressed at the start. The Deputy advised arranging meetings of the people in all Gauen, with the theme Konitz, and that petitions be sent from those meetings to the Chancellor of the Reich, the Reichstag, the Prussian Minister of Justice, and the Kaiser. The conscience of the German people should not be permitted to have peace until the Konitz blood-murder was atoned for!

Ernst Winter

The murdered boy, the eighteen year-old high school student Ernst Winter (born on 27 September 1881 in the Church city of Prechlau near Konitz, west Prussia) was attending the gymnasium [= high school] at Konitz since 1894 and lived here as a lodger. His father was a building contractor in Prechlau. Ernst Winter was popular everywhere and of a clean, life-loving disposition and was very imposing and powerfully built. He was considered the best gymnast of the high school and also had maintained a very good record in the sciences. In the dance class Ernst Winter had become acquainted with the daughters of the Jews Tuchler and Caspary in Konitz. These appear to have had the task of holding the high schooler Winter in Konitz. Moreover, the circumstance that Winter did not come from the city himself made him especially suitable as a victim, since the inquiries about a non-native student who disappeared were expected to first begin two or three days afterward, as in fact actually occurred. In any case, Winter was shadowed for a long time, according to plan, [as he went about] his daily routines. On Sunday, 11 March 1900, the day of the murder, Winter attended church in the morning. From there, he made his way to the cigar store of Fischer; (294) for some time he chatted with the proprietor, then he strolled along the market toward his apartment at the house of the master baker Lange for lunch. For about an hour he went to his room, which he shared with two other high school students; he casually mentioned to them that in the afternoon he was invited to a birthday celebration. An hour later he left the house, never to return. Witnesses saw him for the last time still in front of the house of the Jewish merchant Caspary -- since then he has not been seen alive again.

In the afternoon of Monday, 12 March, the builder Winter in Prechlau received the news that his son Ernst was missing since Sunday afternoon. He immediately went to Konitz and reported to the head mayor Deditius as the police chief in charge. However, the police took no action. Therefore, the father had to himself proceed to search for his son, vanished without a trace! With the support of the master baker Lange, even the shores of the Mönchsee [= Monk Lake], which bordered the city, were searched. On the afternoon of 13 March the searchers noticed that the ice covering the city basin, in whose direct vicinity the synagogue stood, was conspicuously smashed in one place. A stick was poked under the ice and a large parcel tied up with brown paper was produced. After removal of the paper, an object carefully sewed in with canvas was found. The seams were undone, and into sight came the torso of a young man, without head and neck, without arms, only the upper body down to the end of the ribs, and the spine was sawed through. The father Winter recognized the upper body of his son by certain features. Finally the police cordoned off the area. As the first [on the scene], the court physician, the medical advisor Dr. Müller, state's attorney Settegast, and mayor Deditius examined the gruesome discovery. Witnesses noticed that a Jew had been closely observing the incident the whole time from the synagogue lying directly across the way, and disappeared just when attention was directed toward him.

The interest of the police became more lively from now on -- after two valuable days had passed! They even fished both of the lower parts of the upper body from out of the lake. The body parts were (295) delivered to the city hospital. On Thursday, 15 March -- therefore four days after the murder -- the right arm was discovered on the gate of the Evangelical churchyard. Some private individuals offered the police their good hunting dogs to search for the parts of the body which were still missing. Police chief Deditius declined. The gentlemen thereupon took up the search alone with their dogs. In fact, in another section of the Mönchsee the right thigh, from which the lower leg had been skillfully detached at the knee, was found in this way.

Four weeks later, on 15 April 1900, on the first day of the Easter holiday, at the other end of the city in the meadow by the city woods, the still recognizable head of the high schooler, with part of the neck, was discovered by children playing.

Excitement in the city was growing -- from the known facts of the case, people drew conclusions about the place of the crime and the perpetrators; only the authorities still noticed nothing. The populace expressed their convictions without concealment: nothing should come of it!

At the end of March, two and a half weeks after the crime, the Police Commissar Wehn appeared from Berlin, to put the Konitz police on the right track. He had brought along the conviction that the murderers in no way were to be sought among the Jews. He questioned witnesses for months, in order to be able to convict a non-Jewish resident of the murder. Witnesses who said anything against Jews were badly treated without exception -- one need recall only Xanten and Skurz -- were rudely spoken to, and cross-examined until Wehn believed that they had been caught in contradictions; with that, the "case" involved was then dismissed! The non-Jewish population of the region summarized their personal opinion about the activity of this Commissar, by saying that this official considered every non-Jew to be a priori extremely untrustworthy, while on the other hand he held every Jew to be a truth-loving and reasonably thinking man! Consequently, his procedures aroused enormous animosity in the populace. At their first conference, Commissar Wehn asked a Konitz resident who was a former policeman, (296) and who was still was consulted due to his great experience in criminal investigations -- for this [incident] the witness concerned was available -- : "Herr Colleague, what do you think about this affair?" When the latter responded to this by speaking of leads which pointed to the Jews, Wehn declared: "You believe that the Jews could be the murderers? Then we cannot work together." The police officer was, in fact, no longer consulted!

The following course of a witness interrogation of this Commissar may be put forward as being typical: A Frau Borchardt wanted to make a statement before Wehn about a conversation she heard of the Jewish family Meyer of Konitz, which concerned the young Winter. At the end of the protocol, Wehn wrote in his own hand that the witness finally retracted her entire statement which she had just made. But this witness was heard again later, in the jury-court proceedings against the worker Masloff(2). She declared with great astonishment that it had not occurred to her at all at that time to retract her statement. Herr Wehn, she said, merely asked her whether she was able to tell him exactly the day of the overheard conversation. This she answered in the negative, but immediately wished to add "I cannot give [you] the day." But already, at the word "no," Herr Wehn (she said) jumped up and screamed at her: "Then if you know nothing, see to it that you leave." -- In spite of these practices, he didn't get anywhere; Wehn wanted to achieve something positive -- for the exoneration of the Konitz Jews. Thus he suddenly came around to the opinion that only homosexuals could have committed the murder. Cunningly, the Jews knew how to steer suspicion onto a young master tailor whose father, having died a year previously, had been the single open anti-Semite in Konitz -- reason enough to impute all sorts of shameful things to his son now. Thus wrote the Jew Klausner in his paper, the Israelitische Wochenschrift [Israelite Weekly Letter] (Nr. 27, 1900) explicitly: "In Konitz things are even worse for the anti-Semites. Here the suspicion is legitimate that the murder was planned in advance and was performed with the intention of putting the blame for it on the Jews. The entire behavior of the anti-Semitic spokesmen and of the (297) anti-Semitic press compels [us] to accept this. . .anti-Semitism and criminality are identical concepts, insofar as there may well be criminals who are not anti-Semites -- but there cannot be anti-Semites who are not criminals. Up until now, the state has not yet reached the realization that it has reason to give special attention to this special criminality. Instead, it grants it seemingly inexhaustible forbearance."

But the young tailor soon dealt with his visible and invisible opponents. He was able to prove that he had made a pleasure trip out of the area with several gentlemen on the day of the murder until the nighttime. By his proposal, all these witnesses were questioned under oath by the investigating magistrate of the district court at Konitz, and he was left in peace from further defamation.

The burial of the murdered gymnasium student took place during the period of activity of this extremely unusual Criminal Commissar. On 22 May, the State Attorney's Office had released the body parts which had been found. On Sunday, 27 May 1900, an aroused crowd of people numbering many thousands accompanied the remains to the grave at the Evangelical cemetery at Konitz. The burial of Winter was described by the Jews as an "animal show"! (According to the Germania, Nr. 127, 6 June 1900.)

At around this time appeared the police Inspector Braun, likewise from Berlin, for the further support of the police forces. He shared with Wehn the view of excluding the Jews as perpetrators, but exceeded by far the ruthlessness of his Berlin colleague. For his part, Braun wrote: "I refrain as a matter of course from [considering] as the motive, the blood-accusation of ritual-murder, raised during the investigations by fanatics or the ignorant, which shames all of Christendom -- since such [an accusation] can originate only from malice or dark superstition." -- In line with this principle, he conducted his activities, which belong to the most wretched of Jew-friendly maneuvers. After a zealous study of the documents, Braun put together a formal bill of indictment against the German head master butcher and Konitz town councilman Hoffmann and his fourteen-year-old (!) daughter, and handed them over to the State Attorney's Office in Konitz. The (298) Chief State's Attorney Settegast proposed the opening of the prelimninary investigation against Hoffmann and his arrest! The investigating judge, Dr. Zimmerman, opened the preliminary investigation, after the previously long-standing examining judge, Councilor Schulze, apparently deemed not entirely "reliable," had suddenly been sent to Danzig. Inspector Braun declared that he would very soon bring the master butcher Hoffmann and his daughter to confess the murder, and there began the shameful doings against an old established and respected citizen and councilor of Konitz, which evoked the greatest outrage in all of Germany.

In his defense statement(3), Hoffmann described in detail how the Jews and their helpers wanted to stamp him as a murderer by means of artificial agitation. The Braun indictment was also, of course, actually only an expression of that which the Jews had already contrived and been disseminating against the Hoffmann family long before: that Hoffmann had threatened Winter with killing him! The basis for this claim was the following insignificant incident: On an evening of the winter of 1899/1900, his daughter Anna was standing with two young people in front of the door of her father's place of business, which was located in the busiest part of the city. This did not please Hoffmann, and he called his daughter inside. Both young men were supposed to have been called louts by Hoffmann -- in any event they immediately removed themselves -- one of them was supposed to have been the young Winter. A teacher of Winter's, a gymnasium professor, stated that on the evening of the 11th of March, thus on the day of the murder, he had heard the frightful scream of a human being from the synagogue toward half past seven. From this Braun drew the following astute conclusions: Next to the synagogue was located the wagon shed of Hoffmann; in this shed, between seven and eight o'clock in the evening, Winter and the fourteen-year-old Anna Hoffmann had immoral relations, her father, Hoffmann had surprised them, drawn a large butcher knife and had cut off Winter's head!

(299) Now the meticulous Hoffmann had no reason at all to search for his daughter, since at the time in question she was to be found in the parental apartment!

In his defense statement, Hoffmann said in the crucial passage: ".. .my daughter was still taking a walk in the city, but was already back home again before seven o'clock, in order to prepare supper. . .We -- that is, I, my daughter, and the other family members, ate supper together toward seven-thirty. My daughter set supper before the apprentices after eight o'clock. After that we all remained at home without interruption and went to sleep. I might remark that I myself did not stir outside of my apartment." Although witnesses were able to confirm these statements, the charge of homicide was lodged by the State Attorney's Office against Hoffmann and the judicial preliminary investigation and immediate arrest were arranged.

Whatever intrigues besides went on behind the scenes to bring about the proceedings against Hoffmann, have never come completely to light. Only this became known, that Braun was continually in contact with a Jewish agent in Konitz by the name of Rauch.

In any case, the German sector of the populace, for their part, came to the conviction that "the non-Jews in Prussia are still regarded only as second-class citizens" (Liebermann von Sonnenberg).

The great animosity against the authorities, which finally took on riotous form, was explainable in no small part by the fact that nearly all statements made by non-Jews were looked upon as not credible, while Jewish statements were constantly viewed as flawless and as a consequence made use of!

But how did the arrest of Hoffmann occur?

He himself wrote about this: "On Tuesday, 29 May 1900, both police commissars from Berlin, Braun and Wehn, after they had previously carried out a very thorough house search at my [home], brought me and my fourteen year-old daughter to the police office and charged us both with having committed the murder of the gymnasium student Winter. Both the Commissars thereby put forth the claim that I had, on 11 March, (300) toward seven o'clock in the evening, missed my daughter, had searched for her, and came upon her in the wagon shed situated near my icehouse on the Mönchsee [Monk Lake], how she was in intercourse with the high school student Winter. Out of rage over this [I was supposed to have] throttled Winter and stabbed him. This monstrous accusation was put before me. These officials presented this same fairy tale to my daughter and even wanted to persuade my daughter that all had been discovered already, she should only confess it, then a more lenient punishment would be given me, her father."

The daughter, still a child, was supposed to be pressed into [making] an untrue accusation of her own father!

In reality, the goings-on were much more scandalous yet:

Hoffmann and his daughter were treated like criminals! The daughter was separated from her father in a police guard room from eight until one o'clock, held in custody under the supervision of a police officer and was twice fetched out for interrogation. But there was nothing further to be gotten out of her other than: "But my God! I know nothing of this, I can say nothing!" -- Meanwhile, Hoffmann was again led back into his apartment in order to be present at a new, thorough search. From here, he had to follow the officials to the shed, lying about 200 steps distant from their synagogue. Then Hoffmann, surrounded by a police team, was again transported to the police station, right through the midst of a large crowd of people, to be subjected to a cross-examination there!

In the meantime, the populace of Konitz had banded together at the market in front of the police office and assumed a threatening attitude. Under these circumstances, it seemed advisable to Inspector Braun to no longer keep up the arrest, and he released father and daughter.

Concerning the further course of the day, which signified a disgrace for imperial justice, Hoffmann wrote in his quoted letter: "On the evening of the same day, the Jews and friends of the Jews spread throughout the whole population [the rumor] that I was supposed to be arrested in the night. It was clear to me and my friends that it was desired to intentionally provoke unrest in the night thereby, (301) which they succeeded in doing. Up until then, only a few immature fellows had been calling out "Hepp, Hepp" in the streets in the darkness till ten o'clock, and now and then furtively broken a window pane. At the news of my arrest, however, several thousand adult and mostly married men assembled on their own in order to prevent the blow intended against all Christians by means of the arrest of my person. Each one of the thousands of serious men who filled the streets and squares, was aware that he, just as well as I today, could be made to appear as a murderer tomorrow before Herr Braun. They called out openly to the gendarmes: 'The Jews slaughter our children, the Jews profane our graves, and now even more Christians are supposed to be killed!' The married men placed themselves in front of the gendarmes and invited them to strike out at them. Only a people which has the profoundest conviction of my innocence, and which deeply feels the monstrosity of my being made to appear as a murderer, can behave in such a way."

In these critical days, the municipal head authority found it advisable to go out of town. Under the date 5 June 1900, the report appears in the paper: "The mayor has gone on vacation." Just a full month later, on 30 June, the examining judge concluded the preliminary investigation. The charges of Braun collapsed. On 19 July 1900, the cessation of the proceedings was officially communicated to the master butcher Hoffmann. The grounds for the decision of cessation laid down by the Konitz court should be rendered in their essential points due to their importance:

"According to the medical expert opinion of the district physician Dr. Müller and of the general practitioner Dr. Bleske of 29 June 1900, the murder of the gymnasium student Winter occurred between three and four o'clock and at the latest four-thirty in the afternoon. Accordingly it appears, however, entirely out of the question that the accused was the perpetrator, because on the afternoon of Sunday 11 March 1900, the accused first stopped in church, and then stopped with his daughter Anna in the house of the master butcher Ziebarth and his wife until after six o'clock.

(302) Moreover, according to the opinion of the experts Drs. Müller and Bleske, it is fully out of the question that the perpetrator committed the crime without deliberation, rather the condition of the body, the manner of dismemberment and manner of the dispersal of the bodily parts indicate that the crime was performed by more than two persons and according to a well thought-out plan. The accused Hoffmann can thus also for this reason not come into consideration as the perpetrator . . ."

The Hoffmann episode in the Winter murder tragedy had reached its end. The actual victors here were also the Jews: if they did not succeed, as in the year 1884 in Skurz, in bringing a likewise innocent, non-Jewish butcher to the dock, they could still say: the judicial investigation due to the murder of Winter was not opened against any "of our people," but against a non-Jew, the authorities must think, therefore, the perpetrator or perpetrators are to be found only among non-Jews. And the actual Jewish and Jewish-slave papers and weeklies wrote in this vein -- but more than anything else, Jewry had achieved one essential result: suspicion had been diverted from the actual murderers for a sufficiently long time, to be able to thoroughly erase the traces of a blood-murder!

The Murderers

The court decision of 19 July 1900 assumed [the existence of] several murderers -- which doubtless was correct. In order to tie up and gag the young, exceptionally powerful Winter in such a manner, in order to be able to cut through the throat of his living body, a larger number of men was required. The murderers had to have found a suitable space with suitable facilities, which could be brightly illuminated. Instruments and a table had to be prepared in order to dismember the body of the victim. Moreover, packing material for the body parts had to be gotten. -- The murderers also had accomplices in the city of Konitz. This is proved by the subsequent carrying (303) of the arm to the Evangelical churchyard and of the head into the marshy field at the other side of the city.

On the basis of eyewitness statements, which will be yet more closely dealt with in a special section, the murder of Winter can be reconstructed in the following manner: On the days of the 14th, 15th, 20th and 21st of April 1900, the Jews had their Easter festival, for which non-Jewish blood was needed. This time Konitz was selected to furnish the slaughtered sacrifice and to provide the location for the ritual- slaughter. The house and the cellar of the Jewish butcher Adolf Levy, outfitted for the taking apart of animal carcasses and with its double entrances from two streets, was determined as suitable location for this! As can be proved, collections of money "for taking care of expenses" were organized among the Jews resident in Konitz. . .

The murderers arrived in Konitz from every direction. One Jew came from out of Russia across Strasburg (West Prussia). The itinerary of several other Russian-Polish Jews was no longer able to be determined. In addition, a number of Jewish ritual-slaughterers or religious officials arrived from various parts of West Prussia and Posen. The Russian-Polish Jews were likewise ritual-slaughterers or religious officials. In particular, one man was conspicuous, who limped and had smallpox scars on his face(4). According to the honor accorded to him by other Jews, he seemed to be a "light of Israel." Already from Saturday evening on, some of the murderers arrived inconspicuously through both of the entrances in the Levy house and lay in wait for the appearance of the victim. Three young non-Jews did not walk into the trap; only the harmless and unsuspecting Winter, who already was long since enmeshed, entered the Levy premises on Sunday at about six in the evening and was overpowered! He was kept in a gagged condition up until the ritual slaughtering, carried out at a somewhat later time, and at which all the murderers appeared when darkness fell. With a knife the schächter cut through the neck and the neck vessels directly to the trunk. After the blood had run completely out of the body, the corpse was properly dismembered.

(304) At the same time, something was going on in the synagogue. At night, from the 11th to the 12th of March, a light was burning there between 11 and 12 o'clock and a tangle of voices was heard. -- The same thing had been noticed in Tisza-Eszlár! -- The murderers themselves, in the course of the night and of the following day, again departed from Konitz in all directions with their booty, the blood of Winter.

The conformity of Winter's murder with the ritual-murder of the boy Cybulla in Skurz which occurred in the year 1884 is striking: at both murders the disarticulation of the thighs was performed with the greatest skill, and the opening of the abdominal cavity was also carried out with the most exact concordance, and in particular in both cases with one cut which passed along the right side of the navel; also, the absence of individual parts of the body is characteristic -- these conformities, extending to individual details, allow the presumption that both victims were dismembered by one and the same person, who possessed great expertise and experience in the proper dismemberment of the human body!

At the request of the prosecutor's office, the Berlin physicians Drs. Mittenzweig and Störmer undertook in Konitz the post-autopsy examination of Winter's body parts; both doctors totally agreed with the Konitz physicians, but expanded upon their expert opinion in the most essential point: that the body parts were completely empty of blood! The Berlin physicians determined:

1. that the killing of Winter took place by means of cutting into the neck and cutting through the large vessels of the neck,
2. that Winter met his death through external bleeding from the incised neck vessels,
3. that the cutting up of the body was effected by means of knife and saw by an expert hand and
4. that the complete exsanguination of the parts of the body was already done when the parts were wrapped up and sunk in the lake.

From these findings, the physicians further assumed that the death of Winter had been brought about in such a manner that he initially was brought to the point of suffocation in the first phase by means of the clasping shut of the nose and mouth, and that, in the second phase, (305)his life was taken by the neck cut and removal of blood.

In plain words, the gist of the experts' report read: Ernst Winter was expertly ritually slaughtered!

The Witnesses

The plan for the slaughter of a young man in the city of Konitz and especially in the house of the Jewish ritual-slaughterer Levy was doubtless prepared months in advance according to definite directives. Besides Winter, three young people (5) had been selected and already enmeshed -- but they instinctively sensed danger and escaped slaughter. These were:

1. the farmer H. In January, the Jewish merchant C. said to the unmarried farmer H., a young man in the prime of health, after first inquiring as to whether H. truly was in complete health: "You have good blood, you are good for it. . ."; after H. asked what that was supposed to mean, C. replied: "The blood is costly this year, it's costing us a half million Marks"(6);

2. the merchant S. in Zempelburg; Moritz Levy visited the young merchant S., from whom the Levys had purchased a bicycle, conspicuously often in the weeks before the murder. At every opportunity, the Jew asked whether S. also was in the best of health, forced himself in close proximity to him for the alleged purpose of comparing the size of their bodies, and urgently requested him several times to come to Konitz, in order to get the money for the bicycle. -- Downright creepy seemed

3. the case of the worker Laskowski of Frankenhagen; Eight days before the murder of Winter, Moritz Levy had purchased a cow from the farmer Grabowicz in Frankenhagen and thereupon demanded especially forcefully, that a young and strapping farmhand, Tucchinski, should deliver the cow in Konitz on the Sunday, 11 March. On (306) the forenoon of the day of the murder, the 11th of March, when Winter still had not been lured into the trap, both young Levys drove to farmer Grabowicz and heard that not Tucchinski, but rather the worker Laskowski was given the task of getting the cow to Konitz. The Levys then made the utmost effort to bring about a modification of this arrangement, which was, however, no longer possible. Moritz Levy instructed the worker to tie the animal preferably in the inn and then pick up his fee for driving [the cow]. But he was supposed to come through the rear courtyard door. Since Laskowski was not familiar with the location, he entered the Levy property through the front door by mistake, and thus escaped the fate which a few hours later was intended for the gymnasium student Winter. The worker Laskowski declared in his statement before the court: ". . . I had a great feeling of anxiety at the time, it seemed so eerie to me, the entire bearing of Levy imbued me with a horror, as if they wished to do me evil. In the room (behind the store) I heard old man Levy murmuring in a conversation with the rest of them. I heard the words: 'Is the matter arranged?. . .tie the legs. . .Monk Lake!' When I heard these words, a mortal terror came over me. I was now asked whether I was married. I said yes, I have five children. I then heard, still in the room there, the words: 'Catch hold soon. . .wouldn't like to take long. . .'" -- That he got to the street again alive, Laskowski owed only to the circumstance that a customer suddenly came in and so the Jews were kept from their attack!

In October 1899, the raft master Steincke from Prechlau, the birthplace of Winter, had a memorable conversation there with the Jewish ritual-slaughterer Eisenstädt. He was buying meat at this butcher's place and came to speak of the Winter family. When he offered the opinion that the gymnasium student Winter was a nice fellow, Eisenstädt said: "Yes, he's good for slaughtering!" Steincke, laughing, replied to this: "Now, he's too young for that, he has hardly any meat!" to which this Eisenstädt responded: "That doesn't matter, for he's got blood to give! In (307) itself, one could regard this expression merely as a bad joke; an entirely different aspect is put on it, however, if one considers that Winter was in fact ritually slaughtered some months later, and that Eisenstädt, on the day of the slaughter, the 11th of March 1900, himself appeared in Konitz and returned to Prechlau just on the Monday. He was bringing along a little box with very nasty-smelling contents, a box which disappeared immediately when strangers began to take notice of it!

On the basis of sworn statements by witnesses, it was further determined that, besides Eisenstädt of Prechlau, the following foreign ritual-slaughterers participated in the murder of Winter:

1. the brother of the Prechlau Eisenstädt, the Schlochau Eisenstädt, left the Catholic hospital (Borromäus-Stift) at Konitz on the evening of 11 March, and remained away the entire night, from the 11th to the 12th of March, as could be proved on the basis of the entries in the institution's books! Some days later, he demanded a certification from the sisters of the institution that he had spent the night in question in the hospital (sworn statement of the sisters of the order who were involved);

2. the schächter [ritual-slaughterer] Hamburger from Schlochau arrived in Konitz at noon of 11 March, returned to Schlochau at 8:40 P.M. in the evening on train 212, took a wagon there, drove back to Konitz again, and at his return on 12 March had loaded a box, which he dragged into the forest in the vicinity of the Schlochau Lake. After some time, he came back without this box and climbed into his wagon [which moved off] in the direction of Schlochau;

3. the schächter Haller of Tuchel arrived in Konitz with the noon train from Tuchel on 11 March;

4. the schächter from Czersk likewise arrived in Konitz on 11 March;

5. the schächter from R. (The place name was not written out!). This man had a full beard, but returned without the beard, and with a large bruise on his face;

A few days before the 11th of March, five foreign Jews alighted (308) in Konitz from the noon train. They were received at the train station with conspicuous respect by the synagogue servant Nosseck, and driven to the Jewish Lewinski in Konitz. Futhermore, on the 10th and the 11th of March respectively, more than ten foreign Jews, probably Jewish religious officials, were noticed in front of and in the doorway of a Jewish inhabitant in Konitz!

The station assistant from Konitz said later, likewise under oath, that not ever before had so many Jews come into the place as on the day of the murder!

On Monday, the 12th of March, witnesses noticed how the Konitz Rabbi Kellermann and the Konitz schächter, who a short time later fled to America, both with top hats on their heads, were inspecting a piece of meat (liver?) in the Rabbi's room, made incisions in it with a knife, and were making microscopic examinations of it. It must have been a type of religious act, because otherwise the schächter would hardly have kept the top hat on his head in the chamber of his 'superior' -- for the custom, to have the head covered in a ritual space or at a ritual activity, is expressly Jewish" (Schwartz-Bostunisch, Die Fraumauerei [Freemasonry], p. 137).

A woman tailor, K., revealed under oath that on Sunday evening, 17 March, she became an unnoticed witness of a conversation between Rabbi Kellermann and another , probably foreign, Jew who was unknown to her. She clearly heard the following sentences: "Have you kept something in mind?" -- "That so many devils are crawling around here?" -- "That nothing gets out [about the murder]!"

In addition, the conversations of other Jews were heard, which allowed the conclusion to be made [that there was] far-reaching complicity and knowledge [of the crime]!

As already mentioned, the right arm of the murder victim was discovered on 15 March at the Evangelical churchyard, and the head on 15 April in the meadow at the city woods. Now the Jewish merchant Israelski was seen: as, on the morning of 15 March, toward six fifteen, he was walking to the said churchyard with a sack in which there was a longish object after the manner of [a loaf of] bread, (309) and as he returned, around six forty-five, with the empty sack rolled up. -- On Good Friday, the 13th of April, the same Jew was seen, as he was walking in the direction of the city woods with a sack in which a round object -- like a head of cabbage, perhaps -- was lying, and as, after some time [had passed], he returned with dirty boots and the empty sack under his arm.

Israelski was charged due to the latter occurrence, but was acquitted by the five judges of the criminal court, among whom the Jewish district judge Bohm was to be found! -- The wife of Israelski said to the bailiff: "The Russian Jews are gone and my husband is now supposed to be the scapegoat!"

But the chief witness, the worker Masloff, found himself located at the hour of the crime at the murder-cellar, and was able to observe the actions of the murderers outside of the cellar from his own vantage point. His incriminating statements given on 8 June 1900 before the examining judge at the district court in Konitz, Dr. Zimmermann, should be reproduced exactly. Masloff stated the following to the record: "On Sunday, the 11th of March, toward ten o'clock in the evening, I was walking home alone from the residence of my brother-in-law Berg. In Danzig Street, I lost the stopper of my snuff glass. I stooped down, it was right in front of a cellar window (of the Levy premises); I heard several voices in the cellar but was able to understand nothing, or even see into the cellar, because it was totally dark and the window appeared to me to be covered. I went to the next window of the same house, this was uncovered. A weak glow of light penetrated through this. The conversation was being carried on in the cellar; I thought perhaps to be able hear more from the street in the rear and went there. I turned into the Mauerstraße at Hoffmann's(7) and eavesdropped at the individual gate wings. There, where I was hearing voices behind the gate wing, I knelt down on the ground and listened. I heard the voices of many people, and in between (310) also a gasping sound. In any case, it was a gurgling sound. After approximately five minutes a door was opened in the interior of the courtyard, and out of the door opening a man stepped into the yard. I clearly recognized this man as that person whom I later got to know as the old Levy. Levy remained standing in the yard with his head stretched forward, in a listening posture. When Levy had been standing there for about five minutes, two other men came through the door. While old Levy and both of the others were standing there in the yard, there was still further speaking from other people behind them. Also, I now was still hearing the gurgling noise. . ."

Go to Konitz/Page 2

or


Back to Table of Contents

Copyright 2001 by R. Belser. Reproduction in whole or in part without express written permission of the translator is not permitted. All rights reserved.