The Website of Carlos Whitlock Porter

LETTER NO 7

To: cwporter@cwporter.co.uk
Subject: "Franke-Gricksch Report"

Dear Mr. Porter,

I am delighted and honoured to see that you have taken up "the gauntlet" on the "Franke-Gricksch Report".

[See Commentary on the Franke-Gricksch "Report" by C.W. Porter
Graphics of the Franke-Gricksch "Report" (2 pages)]

I have had "Made In Russia" and the Zundel interview & video in my library since publication (1988) and am particularly impressed with your masterful command of linguistics.

You have done a great deed for posterity-- and contemporary history-- by training your attention on this ridiculous text.

Although it is a subtle differentiation, I refer to the text as the "Franke-Gricksch Report" (rather than the Franke-Gricksch "Report") because both subjects-- name of alleged author and text-- are unworthy of recognition as written. The text is certainly not a veracious war-time report, as our analyses have shown.

There is also a major problem regarding the alleged authorship of the text (other than linguistic analysis disclosing transcription from an English-language source).

When I researched this document in 1990 at the prompting of Dr. Faurisson, I received a packet of photocopied documents and lengthy letter from Ekkehard Franke-Gricksch, the son of the SS Officer. Ekkehard explained that his father was sentenced to death for treason in 1933 (as a member of the Strasser organization) and went into exile.

Himmler invited his old friend Franke-Gricksch to repatriate and join the SS under the nom de plume Alfred Franke. I have a copy of this officer's Service Record from the SS Personnel File in the Berlin Document Center, referred to by Gerald Fleming on page 142 (fn) of "Hitler and the Final Solution" (University of California, 1984). Fleming footnote reads: "SS Personell File of Franke- Gricksch, Service Record, Berlin Document Center".

Deliberate ommission/lie by Fleming: the file concerns Alfred Franke, boldly written next to the word Name at the top of the page. When the text was attributed to Franke-Gricksch in the post-war era, it was overlooked that this officer was using the nom de plume "Alfred Franke" during the war. I'd be happy to fax or mail you the Service Record, which corresponds with Ekkehard's assertions.

A recent discovery, faxed to me last week by Charles Provan (who believes the gassing tale but disregards the veracity of the "Franke-Gricksch" text): (Note: specific origins not made clear, i.e. Case, page number, etc.)

The testimony of Siegfried Rothemund (SS Affidavit 12). I quote:

"Being duly sworn depose and say (this line in English)
In July 1942 I was transferred as adjutant to the chief of the SS Personnel Main Office in Berlin. At the end of 1943, I was repeatedly addressed by acquaintances about rumors, which were in circulation about the murder [Ermordung] of Jews in ghettos and concentration camps. Interested in the clarification of this question, I made corresponding inquiries to the Imperial Security Main Office and the Economic Administration Main Office on behalf of [as assigned by] my superior, SS Obergruppenfuehrer and General of the Waffen SS von Herff.

Note: Brackets in original document. Rothemund allegedly "received the answer, the rumors were [it was said] explicit enemy propaganda, that was 1943.

So it is obvious by this account that von Herff did not receive a "report" from Franke(-Gricksch) in May 1943. He sent his adjutant to investigate "at the end of 1943". I would like to exchange further correspondence with you on this document.

Best Regards,

Brian Renk

Response by Carlos Porter:

Greetings, Brian.

I have a question in reply: If Franke-Gricksch was not serving in the German army under the name Franke-Griksch, then who gave Lipmann the name Franke-Gricksch and said, "find me something on Franke-Gricksch"?
Was F.-G. that well known? Who had it in for him? Why? Was he somebody important? Why him?

best wishes

Carlos

MADE IN RUSSIA - THE HOLOCO$T

Return to LETTERS PAGE